“白头人在千峰上”的意思及全诗出处和翻译赏析

白头人在千峰上”出自宋代释子淳的《偈二十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái tóu rén zài qiān fēng shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“白头人在千峰上”全诗

《偈二十二首》
宋代   释子淳
三月安居已半过,虚明心地又如何。
有求宛然成机巧,无作方能不较多。
炉里寒灰香旖旎,岩前枯木叶婆娑。
白头人在千峰上,妙唱新丰一曲歌。

分类:

《偈二十二首》释子淳 翻译、赏析和诗意

《偈二十二首》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

三月安居已半过,
春天已过了一半,我安居在这里,
虚明心地又如何。
虚无的明亮心灵又有何用呢?

有求宛然成机巧,
如果有所追求,就会变得巧妙万分,
无作方能不较多。
如果没有任何行动,就能减少烦恼。

炉里寒灰香旖旎,
炉中的冷灰却有细腻的香气,
岩前枯木叶婆娑。
山岩前的枯木叶子在风中摇曳。

白头人在千峰上,
头发已经花白的人站在千峰之上,
妙唱新丰一曲歌。
悠扬地唱着新丰的歌曲。

诗意:
这首诗词描绘了一个安居自在的春天景象,表达了作者对于内心清明和不执著的追求。作者认为,虚无的心灵可以避免烦恼,而追求有时候需要巧妙的手段。与此同时,诗中描绘了炉灰中的香气和山岩前枯木叶的摇曳,生动地展示了自然界的美妙景色。最后,诗人提到一个白发苍苍的人站在山峰上,歌唱着新丰的曲调,这象征着智者在山林间的宁静和欢喜。

赏析:
《偈二十二首》通过简洁而精确的语言,展示了释子淳对于心灵境界的追求和对自然景色的细腻观察。诗词以春天为背景,描绘了一个自在宁静的场景,通过对炉灰、枯木叶等细节的描写,传达了作者对自然的敏感和对生命的感悟。最后的白发苍苍的人唱歌,象征智者在山林间的宁静和心灵的喜悦,展示了一种超越尘世的境界。整首诗抒发了作者对于宁静、明亮心灵和追求的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白头人在千峰上”全诗拼音读音对照参考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

sān yuè ān jū yǐ bàn guò, xū míng xīn dì yòu rú hé.
三月安居已半过,虚明心地又如何。
yǒu qiú wǎn rán chéng jī qiǎo, wú zuò fāng néng bù jiào duō.
有求宛然成机巧,无作方能不较多。
lú lǐ hán huī xiāng yǐ nǐ, yán qián kū mù yè pó suō.
炉里寒灰香旖旎,岩前枯木叶婆娑。
bái tóu rén zài qiān fēng shàng, miào chàng xīn fēng yī qǔ gē.
白头人在千峰上,妙唱新丰一曲歌。

“白头人在千峰上”平仄韵脚

拼音:bái tóu rén zài qiān fēng shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白头人在千峰上”的相关诗句

“白头人在千峰上”的关联诗句

网友评论


* “白头人在千峰上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头人在千峰上”出自释子淳的 《偈二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢