“胡曲句前论”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡曲句前论”出自宋代释子淳的《山居五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú qū jù qián lùn,诗句平仄:平平仄平仄。

“胡曲句前论”全诗

《山居五首》
宋代   释子淳
家近乱山根,日高懒启门。
樵歌云外唱,胡曲句前论
路僻无人到,庭荒有藓痕。
萧萧岩石畔,只麽老烟村。

分类:

《山居五首》释子淳 翻译、赏析和诗意

《山居五首》是宋代释子淳的一首诗词,描写了作者居住在山中的景象和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

家近乱山根,日高懒启门。
住所靠近崎岖的山脚,早晨阳光高照时,我懒散地不愿开门。

樵歌云外唱,胡曲句前论。
山中的樵夫唱着歌声飘出云端,有时他们唱着胡人的曲调,引起我前思后想。

路僻无人到,庭荒有藓痕。
居所偏僻,没有人来访问,庭院荒芜,长满了青苔的痕迹。

萧萧岩石畔,只麽老烟村。
凄凉的岩石边上,只有孤寂的烟村。

这首诗描绘了作者居住在山中的情景。作者的住所靠近山脚,但是他懒散地不愿意开门,可能是因为他沉迷于自己的思考和寂静的环境。他听到山中樵夫的歌声,这些歌声飘出云端,有时候唱的是胡人的曲调,引起了他的思索。他的居所偏僻,很少有人来访问,庭院荒芜,长满了青苔的痕迹。在凄凉的岩石边上,只有一个孤寂的烟村。这首诗表达了作者对于山居生活的孤寂和寂静的向往,以及山中的宁静和清幽给他带来的思考和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡曲句前论”全诗拼音读音对照参考

shān jū wǔ shǒu
山居五首

jiā jìn luàn shān gēn, rì gāo lǎn qǐ mén.
家近乱山根,日高懒启门。
qiáo gē yún wài chàng, hú qū jù qián lùn.
樵歌云外唱,胡曲句前论。
lù pì wú rén dào, tíng huāng yǒu xiǎn hén.
路僻无人到,庭荒有藓痕。
xiāo xiāo yán shí pàn, zhǐ mó lǎo yān cūn.
萧萧岩石畔,只麽老烟村。

“胡曲句前论”平仄韵脚

拼音:hú qū jù qián lùn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡曲句前论”的相关诗句

“胡曲句前论”的关联诗句

网友评论


* “胡曲句前论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡曲句前论”出自释子淳的 《山居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢