“今日重来坐暖霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日重来坐暖霞”出自宋代释子淳的《和张伯威见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì chóng lái zuò nuǎn xiá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“今日重来坐暖霞”全诗

《和张伯威见寄》
宋代   释子淳
今日重来坐暖霞,故人笑谓老年华。
劫空别有壶春在,云对青山兴莫涯。

分类:

《和张伯威见寄》释子淳 翻译、赏析和诗意

《和张伯威见寄》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今日重来坐暖霞,
故人笑谓老年华。
劫空别有壶春在,
云对青山兴莫涯。

诗意:
这一天,我再次来到温暖的霞光之下,
老朋友笑着称赞我老年的风华。
尽管岁月流转,但在劫难逃的空虚之中,
我依然怀揣着春天的希望,
云朵对着青山,我的心情无法被限制。

赏析:
这首诗以一种深邃而充满哲理的方式展现了岁月的变迁和生命中的转折点。首先,诗人坐在温暖的霞光之下,彷佛是回到了年轻时的美好时光。然后,他的故友笑着称赞他老年时的风采,这种赞美既有对诗人个人的称赞,也折射出友情的深厚。接着,诗人提到劫难逃的空虚,这里可以理解为诗人对人生的思考和对时光流逝的感慨。尽管岁月无情,但诗人依然怀揣着春天的希望,表达了对生活的乐观态度和对未来的期待。最后两句表达了诗人内心世界的宽广和开阔,他的心情与云朵和青山一样,不受拘束,充满无限的想象空间。

这首诗运用了简洁而富有意象的语言,通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对人生的思考和对未来的期待。它以平实的语言展现了人生的起伏和变迁,传递出一种对生命意义的思索和对美好未来的追求。这种深沉而富有哲理的诗意,使得这首诗词具有了持久的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日重来坐暖霞”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng bó wēi jiàn jì
和张伯威见寄

jīn rì chóng lái zuò nuǎn xiá, gù rén xiào wèi lǎo nián huá.
今日重来坐暖霞,故人笑谓老年华。
jié kōng bié yǒu hú chūn zài, yún duì qīng shān xìng mò yá.
劫空别有壶春在,云对青山兴莫涯。

“今日重来坐暖霞”平仄韵脚

拼音:jīn rì chóng lái zuò nuǎn xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日重来坐暖霞”的相关诗句

“今日重来坐暖霞”的关联诗句

网友评论


* “今日重来坐暖霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日重来坐暖霞”出自释子淳的 《和张伯威见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢