“从龙向海飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从龙向海飞”出自宋代释子淳的《送化士》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cóng lóng xiàng hǎi fēi,诗句平仄:平平仄仄平。
“从龙向海飞”全诗
《送化士》
春云不世情,滋泽兴还普。
从龙向海飞,散作人间雨。
幽洞无门任卷舒,悠悠莫忘青山父。
从龙向海飞,散作人间雨。
幽洞无门任卷舒,悠悠莫忘青山父。
分类:
《送化士》释子淳 翻译、赏析和诗意
《送化士》是宋代释子淳的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
春天的云朵具有非凡的情感,滋润万物使其繁荣。它们像龙一样飞向大海,以雨的形式撒落在人间。幽深的山洞没有门,自由自在地展开和收拢,悠远无边。然而,我们不应忘记我们的祖先——青山先辈。
这首诗词通过描绘春云、龙、大海和雨的形象,表达了自然界的壮丽景色和生生不息的力量。春云象征着春天的美好和希望,它们给大地带来滋润和生机。龙是中国文化中的神圣象征,代表着权威和力量,它们飞向大海,象征着自然的循环和生命的延续。雨是春云带来的馈赠,滋润着人间万物,使它们茁壮成长。
诗人以自然景观来表达对自然的赞美和敬畏之情,同时也表达了对祖先的感激和怀念之情。他通过描绘幽深的山洞和青山先辈,强调了人类与自然的紧密联系和传承。这首诗词通过自然景观的描绘,传达了一种宏大而深远的情感,引导读者思考人与自然的关系以及人类在自然中的存在和责任。
总的来说,这首诗词以自然景观为主题,通过描绘春云、龙、大海和雨的形象,表达了对自然的赞美和敬畏之情,同时也表达了对祖先的感激和怀念之情。它通过深刻的意象和简练的语言,给人以启迪和思考,展示了宋代诗人对自然和传统的独特洞察力和情感表达能力。
“从龙向海飞”全诗拼音读音对照参考
sòng huà shì
送化士
chūn yún bù shì qíng, zī zé xìng hái pǔ.
春云不世情,滋泽兴还普。
cóng lóng xiàng hǎi fēi, sàn zuò rén jiān yǔ.
从龙向海飞,散作人间雨。
yōu dòng wú mén rèn juǎn shū, yōu yōu mò wàng qīng shān fù.
幽洞无门任卷舒,悠悠莫忘青山父。
“从龙向海飞”平仄韵脚
拼音:cóng lóng xiàng hǎi fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从龙向海飞”的相关诗句
“从龙向海飞”的关联诗句
网友评论
* “从龙向海飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从龙向海飞”出自释子淳的 《送化士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。