“八两与半斤”的意思及全诗出处和翻译赏析

八两与半斤”出自宋代释宗杲的《偈颂一百六十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bā liǎng yǔ bàn jīn,诗句平仄:平仄仄仄平。

“八两与半斤”全诗

《偈颂一百六十首》
宋代   释宗杲
妙喜与师兄,俱是圜悟子。
妙喜移住径山,师兄迁来在此。
虽与师兄同条生,不与师兄同条死。
八两与半斤,青红对碧紫。
师兄解唱泥牛吼,师弟宁忘木马嘶。
豁开顶上活人眼,鄮山山下是真归。

分类:

《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲所作的一首诗词。这首诗词描述了妙喜和师兄的情景,他们都是圆悟子。妙喜迁移到径山居住,而师兄也搬迁至此。尽管他们从同一根条上生,但却不会在同一根条上死。八两与半斤,青红对碧紫。师兄解唱泥牛吼,而师弟则宁愿忘记木马的嘶鸣。他们抬头豁开活人的眼睛,山下的鄮山才是真正的归处。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了妙喜和师兄的不同心境和追求。妙喜和师兄虽然有着相同的修行背景,但他们在面对世俗与修行的抉择上有所不同。诗中的对比,如八两与半斤、青红与碧紫,暗示了他们对事物的不同态度和追求的目标。师兄解唱泥牛吼,象征着对世俗欲望的抵抗和超越,而师弟宁愿忘却木马的嘶鸣,可能是表达了他对欲望的选择与放下。

诗词中的"豁开顶上活人眼"表达了一种超越尘世的境界,意味着他们能够超越俗世的束缚,看到更高层次的真理。"鄮山山下是真归"则象征着他们找到了归宿和内心的安宁。

这首诗词以简练而精到的语言,展现了禅宗思想的精髓,强调了追求内心的解脱与超越。通过对妙喜和师兄的对比,描绘了修行者在修行道路上的选择和境界的追求。整首诗词给人以深沉的禅意和超脱尘世的感觉,使人思考人生的真谛和内心的平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八两与半斤”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首

miào xǐ yǔ shī xiōng, jù shì huán wù zi.
妙喜与师兄,俱是圜悟子。
miào xǐ yí zhù jìng shān, shī xiōng qiān lái zài cǐ.
妙喜移住径山,师兄迁来在此。
suī yǔ shī xiōng tóng tiáo shēng, bù yǔ shī xiōng tóng tiáo sǐ.
虽与师兄同条生,不与师兄同条死。
bā liǎng yǔ bàn jīn, qīng hóng duì bì zǐ.
八两与半斤,青红对碧紫。
shī xiōng jiě chàng ní niú hǒu, shī dì níng wàng mù mǎ sī.
师兄解唱泥牛吼,师弟宁忘木马嘶。
huō kāi dǐng shàng huó rén yǎn, mào shān shān xià shì zhēn guī.
豁开顶上活人眼,鄮山山下是真归。

“八两与半斤”平仄韵脚

拼音:bā liǎng yǔ bàn jīn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八两与半斤”的相关诗句

“八两与半斤”的关联诗句

网友评论


* “八两与半斤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八两与半斤”出自释宗杲的 《偈颂一百六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢