“耕著有人争”的意思及全诗出处和翻译赏析

耕著有人争”出自宋代释宗杲的《偈颂十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gēng zhe yǒu rén zhēng,诗句平仄:平仄平平。

“耕著有人争”全诗

《偈颂十四首》
宋代   释宗杲
荒田无人耕,耕著有人争
无风荷叶动,决定有鱼行。

分类:

《偈颂十四首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《偈颂十四首》是宋代佛教僧人释宗杲所创作的一首诗词。这首诗词描述了一幅田园景象,通过对田地中的农耕和鱼儿行动的描绘,寓意着人生的无常和变幻。

诗词的中文译文如下:

荒田无人耕,
耕著有人争。
无风荷叶动,
决定有鱼行。

这首诗词以简练而富有意境的语言,表达了作者对自然界的观察和对人生哲理的思考。

诗词的诗意是揭示了生命中的变化和无常。诗中的荒田无人耕,耕著有人争,暗示着世间事物的变动和变化。尽管荒田无人耕种,但在有人争夺的情况下,耕种的行为仍然发生。这种对耕作和争夺的描绘,折射出人生的起伏和不确定性。

诗中的无风荷叶动,决定有鱼行,通过对自然景象的描绘,进一步强调了命运和机遇的无常性。荷叶摇曳的动态暗示了外在环境的变化,而鱼儿的行动则暗示了对环境变化的应对和选择。这种对自然界中微妙互动的观察,反映了人生中面对变化时的抉择和决定。

这首诗词的赏析在于其简洁明了的表达方式和鲜明的意象。通过寥寥数语,作者能够唤起读者对生命无常和变幻的思考。诗中的对比描写和隐喻手法,使得这幅田园景象具有更深层次的意义。同时,诗词中的景物描写准确而生动,让读者仿佛置身于田园之中,感受到自然界的变化和生命的流转。

总体而言,《偈颂十四首》以简约而富有哲理的语言,通过自然景观的描绘,传达了对人生无常和变幻的思考。这首诗词不仅展现了宋代佛教僧人的艺术才华,也引发人们对生命和命运的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耕著有人争”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí sì shǒu
偈颂十四首

huāng tián wú rén gēng, gēng zhe yǒu rén zhēng.
荒田无人耕,耕著有人争。
wú fēng hé yè dòng, jué dìng yǒu yú xíng.
无风荷叶动,决定有鱼行。

“耕著有人争”平仄韵脚

拼音:gēng zhe yǒu rén zhēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耕著有人争”的相关诗句

“耕著有人争”的关联诗句

网友评论


* “耕著有人争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕著有人争”出自释宗杲的 《偈颂十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢