“传言送语当风流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传言送语当风流”出自宋代释宗杲的《颂古一百二十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuán yán sòng yǔ dāng fēng liú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“传言送语当风流”全诗
《颂古一百二十一首》
涂路波吒数十州,传言送语当风流。
不知脚下泥生刺,蹋著锥人脚指头。
不知脚下泥生刺,蹋著锥人脚指头。
分类:
《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《颂古一百二十一首》,是宋代释宗杲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
涂路波吒数十州,
传言送语当风流。
不知脚下泥生刺,
蹋著锥人脚指头。
诗意:
这首诗描绘了一个旅行者穿越泥泞道路的场景。他行走在数十个州府之间,传言和谣言在风中流传。然而,他并不知道自己的脚下是泥泞的,泥土扎刺着他的脚趾。
赏析:
这首诗通过简洁而质朴的语言,表达了一个旅行者的艰辛和困境。作者以生动的笔触描绘了旅途中的艰难,泥泞的道路给行人带来困扰和痛苦。这种痛苦并非来自外部的困境,而是生活的琐碎和不尽如人意的细节所带来的难以忍受的煎熬。
诗中的“传言送语当风流”揭示了旅行者所面临的是社会上的传闻和谣言,这些传闻和谣言如同风一般吹散,使得他的旅程变得更加辛苦和孤独。而“不知脚下泥生刺,蹋著锥人脚指头”则表达了旅行者对自身处境的无知和无奈。
这首诗在简短的文字中传递了一种深沉的情感,同时也反映了人们在生活中所面对的琐碎和艰辛。它呈现出一种深刻的写实主义风格,通过描写细节来展示生活的残酷和不完美。这种对细节的关注和描绘使得读者能够更好地感同身受,产生共鸣,并思考人生的意义和价值。
“传言送语当风流”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首
tú lù bō zhā shù shí zhōu, chuán yán sòng yǔ dāng fēng liú.
涂路波吒数十州,传言送语当风流。
bù zhī jiǎo xià ní shēng cì, tà zhe zhuī rén jiǎo zhǐ tou.
不知脚下泥生刺,蹋著锥人脚指头。
“传言送语当风流”平仄韵脚
拼音:chuán yán sòng yǔ dāng fēng liú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“传言送语当风流”的相关诗句
“传言送语当风流”的关联诗句
网友评论
* “传言送语当风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传言送语当风流”出自释宗杲的 《颂古一百二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。