“钟山佛教鉴之嫡子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟山佛教鉴之嫡子”全诗
临济顶中髓,杨岐眼里睛。
棒头明杀活,喝下显疏亲。
孤鸾无伴侣,师子不同群。
钟山佛教鉴之嫡子,双径山僧之法兄。
分类:
《佛灯珣和尚赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《佛灯珣和尚赞》是宋代释宗杲创作的一首诗词。这首诗词通过对佛灯珣和尚的赞美,表达了他的出众才情和高尚品德。
诗意:
这首诗词描述了佛灯珣和尚的非凡气质和美好品德。他的天姿出众,风度萧洒,胸怀宽广,超越常人。他的智慧高明,眼光独到,能够洞察事物的本质。他的教诲如明亮的灯火,能够明确指引人们走向真理。他独自一人,没有伴侣,如同一只孤独的鸾鸟,但他却不同于常人,具有独特的地位和品质。他是钟山佛教的嫡子,也是双径山僧的法兄,具有非凡的地位和荣誉。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了佛灯珣和尚的形象和品质。通过对他外表和内在的描述,读者可以感受到他的非凡之处。他的天姿出众,胸怀宽广,展现出一种超然的气质。他的智慧和眼光使他能够准确洞察事物的本质,给予人们指引和启示。他孤独而不寂寞,与众不同却不独立。他作为钟山佛教的嫡子和双径山僧的法兄,具有高贵的地位和荣誉。
这首诗词以简洁而深刻的语言传递了对佛灯珣和尚的崇敬之情,通过对他的赞美,展示了他的非凡才情和高尚品德。同时,这首诗词也提醒人们应该珍惜智慧和品德卓越的人物,从他们身上汲取力量和启示,追求自身的成长和提升。
“钟山佛教鉴之嫡子”全诗拼音读音对照参考
fó dēng xún hé shàng zàn
佛灯珣和尚赞
tiān zī chū gé xiāo sǎ, xiōng cì guò rén xīng xīng.
天姿出格萧洒,胸次过人惺惺。
lín jì dǐng zhōng suǐ, yáng qí yǎn lǐ jīng.
临济顶中髓,杨岐眼里睛。
bàng tóu míng shā huó, hē xià xiǎn shū qīn.
棒头明杀活,喝下显疏亲。
gū luán wú bàn lǚ, shī zi bù tóng qún.
孤鸾无伴侣,师子不同群。
zhōng shān fó jiào jiàn zhī dí zǐ, shuāng jìng shān sēng zhī fǎ xiōng.
钟山佛教鉴之嫡子,双径山僧之法兄。
“钟山佛教鉴之嫡子”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。