“放去绝遮拦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放去绝遮拦”全诗
豁开三要关,一击涂毒鼓。
既发上头机,莫问千钧弩。
放去绝遮拦,捏聚非回互。
咄哉老瞿昙,住住住住住。
分类:
《示法泉侍者》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《示法泉侍者》是一首宋代诗词,作者是释宗杲。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
展示给法泉的侍者,
言前超越佛祖,
太阳正午时分高照。
豁开三个要关,
一击打破涂毒的鼓。
一旦启动上头的机关,
不要问千钧的弩箭。
放开束缚,消除阻碍,
聚集力量不再相互交错。
咄哉,老瞿昙,
住,住,住,住,住。
诗意:
这首诗通过对法泉侍者的描述,描绘了一种超越尘世束缚的境界。诗中的“言前超越佛祖”意味着超越了佛祖的境界,表达了对超越一切思维和传统观念的追求。太阳正午时分的照耀象征着真理的光芒照亮一切。通过豁开三个要关和一击打破涂毒的鼓,表达了突破束缚和困扰的决心。启动上头的机关和千钧的弩箭象征着巨大的力量和挑战,暗示了要勇敢面对困难和艰巨的任务。最后,放开束缚、消除阻碍,捏聚力量不再相互交错,表达了追求内心纯净和自由的愿望。
赏析:
《示法泉侍者》通过象征和隐喻的手法,深刻描绘了一个追求超越尘世束缚的境界。诗中的一系列形象和动作,如豁开三个要关、打破涂毒的鼓、启动上头的机关等,都呈现出一种突破和解放的力量。诗人通过这些形象,表达了对超越传统束缚的渴望和决心。
诗中的“言前超越佛祖”一句,意味着要超越传统的思维和信仰,寻求更高的境界。太阳正午时分的照耀象征着真理的光芒,暗示着在光明中寻找真实和解脱的道路。
诗中的“一击打破涂毒的鼓”表达了要勇敢面对困难和挑战的决心,同时也寓意着要打破外界的干扰和诱惑,保持内心的纯净和正直。
最后几句“放开束缚、消除阻碍,捏聚力量不再相互交错”表达了追求内心自由和纯净的愿望。诗人呼唤着老瞿昙,这个名字可能是指一个具有智慧和解脱境界的人物,通过连续的“住”字,表达了沉静和凝聚内心力量的意境。
总体而言,这首诗以其独特的象征性语言和深远的哲理内涵,表达了对超越尘世束缚的渴望和追求,以及对内心自由和纯净的向往。
“放去绝遮拦”全诗拼音读音对照参考
shì fǎ quán shì zhě
示法泉侍者
yán qián chāo fó zǔ, rì lún zhèng dāng wǔ.
言前超佛祖,日轮正当午。
huō kāi sān yào guān, yī jī tú dú gǔ.
豁开三要关,一击涂毒鼓。
jì fā shàng tou jī, mò wèn qiān jūn nǔ.
既发上头机,莫问千钧弩。
fàng qù jué zhē lán, niē jù fēi huí hù.
放去绝遮拦,捏聚非回互。
duō zāi lǎo qú tán, zhù zhù zhù zhù zhù.
咄哉老瞿昙,住住住住住。
“放去绝遮拦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。