“随缘卖笊篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随缘卖笊篱”出自宋代释宗杲的《庞居士赞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suí yuán mài zhào lí,诗句平仄:平平仄仄平。
“随缘卖笊篱”全诗
《庞居士赞》
男女不婚嫁,随缘卖笊篱。
这船滋味子,岂与外人知。
这船滋味子,岂与外人知。
分类:
《庞居士赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《庞居士赞》是宋代释宗杲所作的一首诗词。该诗词表达了男女不婚嫁,随缘卖笊篱的生活态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
男女不婚嫁,随缘卖笊篱。
这船滋味子,岂与外人知。
诗意:
这首诗词表达了一种超脱尘世、随遇而安的生活态度。作者以男女不婚嫁为例,表明自己不愿被世俗的婚姻束缚,宁愿过着自由自在、随缘而生的生活。他选择了卖笊篱的职业,这是一种简朴的手艺,用以维持生计。作者认为这种生活的滋味是无法被外人所理解的,它是一种独特的体验,只有亲身经历者才能真正领略到其中的意义。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对世俗婚姻观念的批判和对自由生活的追求。男女不婚嫁象征着作者对传统婚姻制度的反叛,他选择了与世隔绝的生活方式。随缘卖笊篱则是作者以一种朴素的手艺为生,摒弃了物质财富的追求。整首诗词透露出一种超然世俗的意味,强调了个体的自由选择和内心的宁静。最后两句表明这种生活的滋味只有自己能够体会,外人难以理解。这种表达方式使读者感受到了作者内心深处的独特情感和对自由生活的热爱。
总体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对传统婚姻观念的反思和对自由生活的向往。它呈现了一种超脱尘世的生活态度,反映了宋代僧人对禅宗理念的追求,同时也引发了读者对于人生意义和价值的思考。
“随缘卖笊篱”全诗拼音读音对照参考
páng jū shì zàn
庞居士赞
nán nǚ bù hūn jià, suí yuán mài zhào lí.
男女不婚嫁,随缘卖笊篱。
zhè chuán zī wèi zi, qǐ yǔ wài rén zhī.
这船滋味子,岂与外人知。
“随缘卖笊篱”平仄韵脚
拼音:suí yuán mài zhào lí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“随缘卖笊篱”的相关诗句
“随缘卖笊篱”的关联诗句
网友评论
* “随缘卖笊篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随缘卖笊篱”出自释宗杲的 《庞居士赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。