“诛佛诛祖”的意思及全诗出处和翻译赏析

诛佛诛祖”出自宋代释宗杲的《普融平和尚赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhū fú zhū zǔ,诗句平仄:平平平仄。

“诛佛诛祖”全诗

《普融平和尚赞》
宋代   释宗杲
示无作相,击涂毒鼓。
行无缘慈,诛佛诛祖
如是见得普融,妙喜未敢相许。
直下来也,如龙似虎。
一槌打破太虚空,至今一缺无人补。

分类:

《普融平和尚赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《普融平和尚赞》是宋代释宗杲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
示无作相,击涂毒鼓。
行无缘慈,诛佛诛祖。
如是见得普融,妙喜未敢相许。
直下来也,如龙似虎。
一槌打破太虚空,至今一缺无人补。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人释宗杲对于修行者应有的态度和境界的思考。

首先,诗人提到了"示无作相,击涂毒鼓",这里的"示无作相"意味着修行者应该超越世俗的名利,不被功名所迷惑,而"击涂毒鼓"则象征着对于邪恶和诱惑的抵抗。通过这样的表述,诗人强调了修行者应该保持清净和坚定的内心。

其次,诗句"行无缘慈,诛佛诛祖"则表达了诗人对于一种超越传统信仰束缚的理解。"行无缘慈"意味着修行者不受世俗慈悲的限制,不受表面的仁慈所局限,而是要有更高层次的觉悟和智慧。"诛佛诛祖"则是诗人对于传统宗教和信仰的颠覆,他认为修行者应该勇于超越佛祖和祖师的教诲,以独立思考和实践的方式追求真理。

接下来,诗句"如是见得普融,妙喜未敢相许"表明诗人对于普融境界的向往和敬畏。普融意味着广泛融入万物之中,无所不包,而诗人谦逊地表示自己尚未达到这种境界,对于普融的妙喜心境仍然不敢自以为然。

最后,诗句"直下来也,如龙似虎"和"一槌打破太虚空,至今一缺无人补"表达了对于修行者坚定决心和毅力的赞美。"直下来也,如龙似虎"表明修行者应该勇往直前,如同龙和虎一样的勇猛。而"一槌打破太虚空,至今一缺无人补"则意味着修行者要有勇气突破现有的局限和束缚,追求更高的境界和境地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诛佛诛祖”全诗拼音读音对照参考

pǔ róng píng hé shàng zàn
普融平和尚赞

shì wú zuò xiāng, jī tú dú gǔ.
示无作相,击涂毒鼓。
xíng wú yuán cí, zhū fú zhū zǔ.
行无缘慈,诛佛诛祖。
rú shì jiàn de pǔ róng, miào xǐ wèi gǎn xiāng xǔ.
如是见得普融,妙喜未敢相许。
zhí xià lái yě, rú lóng sì hǔ.
直下来也,如龙似虎。
yī chuí dǎ pò tài xū kōng, zhì jīn yī quē wú rén bǔ.
一槌打破太虚空,至今一缺无人补。

“诛佛诛祖”平仄韵脚

拼音:zhū fú zhū zǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诛佛诛祖”的相关诗句

“诛佛诛祖”的关联诗句

网友评论


* “诛佛诛祖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诛佛诛祖”出自释宗杲的 《普融平和尚赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢