“被渠笑时藏刀”的意思及全诗出处和翻译赏析

被渠笑时藏刀”出自宋代释宗杲的《李参政请赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bèi qú xiào shí cáng dāo,诗句平仄:仄平仄平平平。

“被渠笑时藏刀”全诗

《李参政请赞》
宋代   释宗杲
这汉没量罪过,不合引惹措大。
被渠笑时藏刀,杀却吾祖达磨,不知有底冤雠,一向兴灾作祸,杲上府诺,惺惺著,莫教话堕。

分类:

《李参政请赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《李参政请赞》是一首宋代的诗词,作者是释宗杲。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这个汉人没有犯下什么罪过,
却因为引起了不该引起的纷争。
他在被人嘲笑时隐藏了刀,
却杀死了我的祖先达磨。
我不知道有什么深仇大恨,
但他一直兴风作浪,制造祸乱。
杲上府中答应了,
虽然表面恭敬,内心却不愿意。
不要让他再说下去。

诗意和赏析:
《李参政请赞》这首诗词表达了作者对某个叫李参政的人的不满和愤怒之情。诗中描绘了李参政无缘无故引起纷争,以及他隐藏刀具,杀害了作者的祖先达磨的情节。作者对李参政的行为感到不可理喻,不明白为什么会存在如此深仇大恨,而李参政却一直兴风作浪,制造祸乱。最后,诗中提到杲上府中(可能指朝廷或权贵之家)对李参政的态度,表面上答应了他,但内心并不满意,希望他不再说下去。

这首诗词通过对李参政的描写,展示了作者对社会不公、冤屈和权力滥用的批判。诗中的情节和对李参政的不满情绪,使得读者能够感受到作者内心的激愤和无奈。同时,通过对杲上府中态度的揭示,也暗示了社会中权贵阶层对于不公正行为的默许和包庇。

总的来说,这首诗词以生动的情节和鲜明的对比,表达了作者对不公和权力滥用的不满和愤怒,同时也呼吁社会正义和公正的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“被渠笑时藏刀”全诗拼音读音对照参考

lǐ cān zhèng qǐng zàn
李参政请赞

zhè hàn méi liàng zuì guò, bù hé yǐn rě cuò dà.
这汉没量罪过,不合引惹措大。
bèi qú xiào shí cáng dāo, shā què wú zǔ dá mó,
被渠笑时藏刀,杀却吾祖达磨,
bù zhī yǒu dǐ yuān chóu, yī xiàng xìng zāi zuò huò,
不知有底冤雠,一向兴灾作祸,
gǎo shàng fǔ nuò, xīng xīng zhe,
杲上府诺,惺惺著,
mò jiào huà duò.
莫教话堕。

“被渠笑时藏刀”平仄韵脚

拼音:bèi qú xiào shí cáng dāo
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“被渠笑时藏刀”的相关诗句

“被渠笑时藏刀”的关联诗句

网友评论


* “被渠笑时藏刀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被渠笑时藏刀”出自释宗杲的 《李参政请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢