“年来年去”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来年去”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nián lái nián qù,诗句平仄:平平平仄。

“年来年去”全诗

《偈颂一百二十三首》
宋代   释祖钦
年来年去,去来不动乾坤。
岁旧岁新,新旧一般时节。
苍卞山风骨自露,太湖水彻底无波。
冷冷落落,哆哆和和。
门外雪消春水滑,庭前玉立桂婆娑。

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

年来年去,去来不动乾坤。
岁旧岁新,新旧一般时节。
这两句诗表达了岁月流转的无常和循环不息的情感。年复一年,岁月更迭,但是宇宙的运行却永恒不变。作者通过对时间流逝的描绘,呈现出人生的短暂与宇宙的永恒之间的对比。

苍卞山风骨自露,太湖水彻底无波。
这两句诗以自然景观为背景,描绘了苍山和太湖的景色。苍山高耸入云,山风吹拂之间展现出其雄伟的气势。而太湖则平静无波,完全静谧。通过对山和水的描绘,作者展示了自然界的多样性,既有苍山的雄浑,又有太湖的宁静。

冷冷落落,哆哆和和。
这两句诗运用了重复的修辞手法,表达了一种冷清和平和的氛围。诗意中的冷冷落落和哆哆和和,传递出一种宁静和淡泊的心境,与现实世界的喧嚣相对比。

门外雪消春水滑,庭前玉立桂婆娑。
这两句诗描绘了春天的景象。门外的雪已经消融,春水流畅顺滑,显示出春天的来临。庭前的桂树高耸挺拔,像玉一样立在那里,桂花香气弥漫,犹如舞蹈的婆娑之姿。通过对春天景象的描绘,作者展示了春天的美好和生机勃勃的气息。

整体而言,这首诗以简洁明了的语言描绘了时间的流转、自然景观的壮丽和春天的美好。通过对自然界的描绘和对时间的思考,作者寄托了对生命的感慨和对宇宙的敬畏,同时也表达了对宁静和淡泊生活的向往。这首诗通过对自然景观的描绘,展示了宋代文人的生活态度和情感体验,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来年去”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

nián lái nián qù, qù lái bù dòng qián kūn.
年来年去,去来不动乾坤。
suì jiù suì xīn, xīn jiù yì bān shí jié.
岁旧岁新,新旧一般时节。
cāng biàn shān fēng gǔ zì lù, tài hú shuǐ chè dǐ wú bō.
苍卞山风骨自露,太湖水彻底无波。
lěng lěng luò luò, duō duō hé hé.
冷冷落落,哆哆和和。
mén wài xuě xiāo chūn shuǐ huá, tíng qián yù lì guì pó suō.
门外雪消春水滑,庭前玉立桂婆娑。

“年来年去”平仄韵脚

拼音:nián lái nián qù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来年去”的相关诗句

“年来年去”的关联诗句

网友评论


* “年来年去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来年去”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢