“拔锹便去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拔锹便去”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:bá qiāo biàn qù,诗句平仄:平平仄仄。
“拔锹便去”全诗
《偈颂一百二十三首》
插锹而立,去死十分。
拔锹便去,弄鬼精魂。
山鸟山花笑杀人,惭惶炷此一炉薰。
拔锹便去,弄鬼精魂。
山鸟山花笑杀人,惭惶炷此一炉薰。
分类:
《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的句子"插锹而立,去死十分。拔锹便去,弄鬼精魂。"表达了一种积极向上的态度。诗人用插锹的动作来比喻人们奋发向前,追求生命的价值和意义。"去死十分"是一种强调,表达出对逆境和困难的勇敢面对和战胜的决心。"拔锹便去,弄鬼精魂"意味着在面对挑战时,诗人能够以坚定的信念和勇气摆脱困境,化解鬼神的干扰。
接下来的句子"山鸟山花笑杀人,惭惶炷此一炉薰。"表达了对自然界的赞美和欣赏。山鸟和山花的笑声象征着自然界的快乐与和谐,它们的存在和美丽给人带来了喜悦和愉悦的感受。"杀人"在这里是一种修辞手法,表示山鸟和山花的美丽给人们带来了极大的震撼和感动,令人陶醉。"惭惶炷此一炉薰"表达了诗人对自己的愧疚和惭愧,他觉得自己的才华和表达能力无法与自然界的美景相媲美,只能黯然退后。
整首诗词传达了积极向上的人生态度和对自然界的赞美。诗人以插锹的形象来表达对生命的追求和坚持,同时展示了面对逆境和困难时的勇气和决心。他通过赞美山鸟和山花的美丽,表达了对自然界的喜爱和敬畏之情。整体而言,这首诗词充满了积极向上的力量和对生命的热爱,同时传递了对自然界的感激和赞美之情。
“拔锹便去”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
chā qiāo ér lì, qù sǐ shí fēn.
插锹而立,去死十分。
bá qiāo biàn qù, nòng guǐ jīng hún.
拔锹便去,弄鬼精魂。
shān niǎo shān huā xiào shā rén, cán huáng zhù cǐ yī lú xūn.
山鸟山花笑杀人,惭惶炷此一炉薰。
“拔锹便去”平仄韵脚
拼音:bá qiāo biàn qù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拔锹便去”的相关诗句
“拔锹便去”的关联诗句
网友评论
* “拔锹便去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔锹便去”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。