“久雨不晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

久雨不晴”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ yǔ bù qíng,诗句平仄:仄仄仄平。

“久雨不晴”全诗

《偈颂一百二十三首》
宋代   释祖钦
久雨不晴,浸烂衲僧鼻孔。
如何是衲僧鼻孔,浮云散尽碧天宽,赫赫金盆海里涌。

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦所作的一首诗词。这首诗词以简练的语言表达了作者对自然景象的感悟和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

久雨不晴,浸烂衲僧鼻孔。
长时间的雨水不停地落下来,淋湿了衲僧的鼻孔。

如何是衲僧鼻孔,浮云散尽碧天宽,
衲僧的鼻孔如何能够代表什么呢?当浮云散尽,蔚蓝的天空变得广阔无边,

赫赫金盆海里涌。
金盆般辉煌的阳光照耀在大海之中。

诗意和赏析:
这首诗词通过对久雨不晴的描绘,以及将衲僧鼻孔与自然景象相对照,表达了作者对自然界的观察和思考。雨水不停地下,不仅让衲僧的鼻孔感到湿润,同时也给人以无尽的沉重感。然而,当浮云散尽,碧天变得广阔无边时,衲僧的鼻孔似乎显得微不足道。这种对自然景象的对比,使得整首诗词具有了一种戏剧性的冲突感。

最后两句诗描述了阳光照耀在大海上的壮丽景象,以赫赫金盆形容阳光的耀眼和辉煌。金盆是一种富丽堂皇的容器,而海则是浩瀚广阔的存在。通过这样的比喻,作者将自然界的壮丽与衲僧鼻孔的微小相对照,进一步强调了衲僧鼻孔的渺小和微不足道。

整首诗词以简练的语言表达了作者对自然界的感悟,同时通过对比的手法,强调了人类在自然面前的渺小和微弱。这种对自然景象的观察和思考,呈现了作者对人生和宇宙的深刻思考,给人以哲理和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久雨不晴”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

jiǔ yǔ bù qíng, jìn làn nà sēng bí kǒng.
久雨不晴,浸烂衲僧鼻孔。
rú hé shì nà sēng bí kǒng, fú yún sàn jìn bì tiān kuān,
如何是衲僧鼻孔,浮云散尽碧天宽,
hè hè jīn pén hǎi lǐ yǒng.
赫赫金盆海里涌。

“久雨不晴”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǔ bù qíng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久雨不晴”的相关诗句

“久雨不晴”的关联诗句

网友评论


* “久雨不晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久雨不晴”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢