“可惜无端成自伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

可惜无端成自伤”出自宋代释祖钦的《偈颂七十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě xī wú duān chéng zì shāng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“可惜无端成自伤”全诗

《偈颂七十二首》
宋代   释祖钦
利刀拈起白如霜,可惜无端成自伤
消尽少林三尺雪,古今天地只寻常。

分类:

《偈颂七十二首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂七十二首》
朝代:宋代
作者:释祖钦

译文:
利刀拈起白如霜,
可惜无端成自伤。
消尽少林三尺雪,
古今天地只寻常。

诗意:
这首诗是宋代释祖钦的《偈颂七十二首》中的一首。诗人以利刀拈起的白色刀光,比喻战乱中的刀光剑影。然而,这样的杀戮却无端地伤害了自己。诗中还提到少林寺,少林寺是佛教的圣地,也是武术的发源地,象征着正义和英勇。然而,即使这样神圣的地方,也无法抵挡战乱的侵袭,雪花消融后只剩下平凡的一片。通过描绘战乱和少林寺的对比,诗人表达了战乱带来的破坏和无常,以及人间苦难的普遍性。

赏析:
这首诗表达了诗人对战乱的深切思考和对人间苦难的感慨。诗人以简练的语言描绘了战乱中的一幕景象,利刀拈起的刀光白如霜,形象生动。通过"利刀"和"白如霜"的对比,诗人以极其精炼的语言形象地表达了战乱的残酷和无情。诗人随即提到这样的杀戮只会伤害自己,暗示了战乱对人们心灵的摧残和伤害。

接着,诗人以少林寺为象征,通过少林寺的雪花消融,将战乱与人间苦难联系起来。少林寺作为佛教的圣地和武术的发源地,象征着正义和英勇,在人们心中具有特殊的意义。然而,即使是这样神圣的地方,也无法逃脱战乱的摧残,雪花消融后只剩下平凡的一片。这种对比让人们深切感受到战乱的破坏力量和人间苦难的无常性。

整首诗以简练的语言和精准的意象,表达了诗人对战乱的深切思考和对人间苦难的感慨。通过对比和象征,诗人展现了战乱的残酷和人间苦难的普遍性,引发人们对战乱和苦难的深思。这首诗在简洁中显现了深刻的意境,使读者产生共鸣,反思人性与世道的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可惜无端成自伤”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí èr shǒu
偈颂七十二首

lì dāo niān qǐ bái rú shuāng, kě xī wú duān chéng zì shāng.
利刀拈起白如霜,可惜无端成自伤。
xiāo jǐn shǎo lín sān chǐ xuě, gǔ jīn tiān dì zhǐ xún cháng.
消尽少林三尺雪,古今天地只寻常。

“可惜无端成自伤”平仄韵脚

拼音:kě xī wú duān chéng zì shāng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可惜无端成自伤”的相关诗句

“可惜无端成自伤”的关联诗句

网友评论


* “可惜无端成自伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可惜无端成自伤”出自释祖钦的 《偈颂七十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢