“若是衲僧门下”的意思及全诗出处和翻译赏析

若是衲僧门下”出自宋代释祖钦的《惠洪上人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ruò shì nà sēng mén xià,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“若是衲僧门下”全诗

《惠洪上人》
宋代   释祖钦
洪蒙既判,惠然红日。
天地开明,即心是佛。
尘沙刹海,遍界发辉。
一丝毫头,昧之不得。
却须直下掀翻,休为知见所执。
受用只此平常,更无玄妙奇特。
若是衲僧门下,难免痛棒三十。
目今且赠四藤,任便东西南北。
回首集云峰,面前青突兀。

分类:

《惠洪上人》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《惠洪上人》是宋代释祖钦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洪蒙(即大海)已经清澈,惠光如同红日。天地开明,体悟即是成佛。世间的尘沙如海一般,普遍散发光辉。只有一丝一毫的执着,就会使人迷失其中。必须直接揭示其真相,不受知识和见解的束缚。只需以此平常之道来感受,没有深奥的神秘。如果你是我这个僧人门下的弟子,难免要受三十棒的惩罚。现在先赠送四根藤条,任意东西南北使用。回首望着云峰的山峦,面前的青山突兀耸立。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人释祖钦的佛教思想和对修行道路的理解。诗中的"洪蒙"指的是大海,象征着世俗的纷扰和烦忧。"惠光如同红日"则表示悟道后的明亮和智慧。诗人认为只有心灵的开明才能成佛,而不是依附于外在的知识和见解。

"尘沙刹海,遍界发辉"表达了佛法的普及和辐射力量,即使是微小的事物也能散发出光芒。"一丝毫头"指的是微小的执着和迷惑,诗人呼吁人们要直面并超越这些执着。

诗中的"痛棒三十"是一种象征性的惩罚,暗示着修行的艰辛和需要克服的障碍。这也是释祖钦对佛教僧侣修行的严格要求和自我约束的体现。

最后,诗人将四根藤条赠予读者,象征着传递佛法的意愿,任由读者自由选择东西南北四个方向的修行方式。

整首诗以简洁而深刻的语言,表达了佛教的核心思想和修行的道路。通过敦促人们超越执着,直面真相,释祖钦呼吁人们在平凡中寻求解脱,实现内心的平静与智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若是衲僧门下”全诗拼音读音对照参考

huì hóng shàng rén
惠洪上人

hóng méng jì pàn, huì rán hóng rì.
洪蒙既判,惠然红日。
tiān dì kāi míng, jí xīn shì fú.
天地开明,即心是佛。
chén shā shā hǎi, biàn jiè fā huī.
尘沙刹海,遍界发辉。
yī sī háo tóu, mèi zhī bù dé.
一丝毫头,昧之不得。
què xū zhí xià xiān fān, xiū wèi zhī jiàn suǒ zhí.
却须直下掀翻,休为知见所执。
shòu yòng zhī cǐ píng cháng, gèng wú xuán miào qí tè.
受用只此平常,更无玄妙奇特。
ruò shì nà sēng mén xià, nán miǎn tòng bàng sān shí.
若是衲僧门下,难免痛棒三十。
mù jīn qiě zèng sì téng, rèn biàn dōng xī nán běi.
目今且赠四藤,任便东西南北。
huí shǒu jí yún fēng, miàn qián qīng tū wù.
回首集云峰,面前青突兀。

“若是衲僧门下”平仄韵脚

拼音:ruò shì nà sēng mén xià
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若是衲僧门下”的相关诗句

“若是衲僧门下”的关联诗句

网友评论


* “若是衲僧门下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若是衲僧门下”出自释祖钦的 《惠洪上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢