“等闲剔出影团团”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲剔出影团团”出自宋代释祖钦的《如珠上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián tī chū yǐng tuán tuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“等闲剔出影团团”全诗

《如珠上人》
宋代   释祖钦
等闲剔出影团团,一一如珠走玉盘。
风前灿灿宝光寒,落落谁从转处看。
当随机括动,休被眼睛瞒,鱼目光生也一般。
天上蟾蜍水底浴,明暗不相干。

分类:

《如珠上人》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《如珠上人》是宋代释祖钦的一首诗词。这首诗词描绘了一个景象,即珠子在玉盘上滚动的美丽景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

如珠上人

等闲剔出影团团,
一一如珠走玉盘。
风前灿灿宝光寒,
落落谁从转处看。
当随机括动,
休被眼睛瞒,
鱼目光生也一般。
天上蟾蜍水底浴,
明暗不相干。

诗词中使用了象征性的语言,通过描述珠子在玉盘上滚动的景象,表达了一种美的意境。珠子被剔出来后,在玉盘上滚动得如影团团,每颗珠子都像是在玉盘上走动。在风前,珠子闪耀着灿烂的光芒,宝光闪耀而寒冷。然而,落在地上的珠子又无法看到这种美丽的景象,只有站在转动的珠子旁边才能欣赏到。

作者通过这种描述,表达了人们对美的追求和欣赏的主题。诗中的"当随机括动"表明人们应该随机应变,不被眼前的景象所迷惑,要有独立的判断力和眼光。"鱼目光生也一般"的表达形象生动,意味着人们如果只是表面的看待美,就像鱼儿只能看到水面上的景象一样,无法真正领略到内在的美。

最后两句"天上蟾蜍水底浴,明暗不相干"则表达了明暗相对的对比。蟾蜍在天空中游泳,水中的明暗与天空无关,这种对比意味着美的存在不受外界因素的制约,美是独立存在的,与周围环境无关。

这首诗词通过对珠子在玉盘上滚动的景象的描绘,表达了人们对美的追求和欣赏的态度,呼唤人们要有独立的眼光和判断力,不被表面的光鲜所迷惑,真正欣赏到内在的美。同时,诗中的明暗对比也暗示了美的独立存在和与外界环境的无关性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲剔出影团团”全诗拼音读音对照参考

rú zhū shàng rén
如珠上人

děng xián tī chū yǐng tuán tuán, yī yī rú zhū zǒu yù pán.
等闲剔出影团团,一一如珠走玉盘。
fēng qián càn càn bǎo guāng hán, luò luò shuí cóng zhuǎn chù kàn.
风前灿灿宝光寒,落落谁从转处看。
dāng suí jī kuò dòng, xiū bèi yǎn jīng mán,
当随机括动,休被眼睛瞒,
yú mù guāng shēng yě yì bān.
鱼目光生也一般。
tiān shàng chán chú shuǐ dǐ yù,
天上蟾蜍水底浴,
míng àn bù xiāng gān.
明暗不相干。

“等闲剔出影团团”平仄韵脚

拼音:děng xián tī chū yǐng tuán tuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲剔出影团团”的相关诗句

“等闲剔出影团团”的关联诗句

网友评论


* “等闲剔出影团团”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲剔出影团团”出自释祖钦的 《如珠上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢