“濯足瀑水源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“濯足瀑水源”出自宋代舒岳祥的《芗岩山居孟夏二十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó zú pù shuǐ yuán,诗句平仄:平平仄仄平。
“濯足瀑水源”全诗
《芗岩山居孟夏二十绝》
兹峰虎蛇善,月下人去来。
濯足瀑水源,山扉终夜开。
濯足瀑水源,山扉终夜开。
分类:
《芗岩山居孟夏二十绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《芗岩山居孟夏二十绝》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
这座峰峦峻峭的山上,有着善良的虎和蛇,人们在月色下来去。我在清澈的瀑布水源中洗足,山门整夜敞开。
诗意:
这首诗描绘了舒岳祥居住在芗岩山上的情景。他描述了山中的虎和蛇善良的品性,山中的人们在月光下来来往往。舒岳祥自己则在山中的瀑布水源中洗足,山门整夜敞开,表达了他与大自然融为一体的宁静与恬淡的生活态度。
赏析:
这首诗以简练的笔触勾勒出山居的美景和宁静的生活氛围。作者以山为背景,描绘了山中的虎和蛇具有善良的品性,表现了舒岳祥对山中生物的和谐共处的讴歌。诗中提到人们在月光下来去,暗示了山中自然景色的美妙和人与自然的和谐相处。
诗的后半部分则突出了作者自身的山居生活。他在清澈的瀑布水源中洗足,表达了对大自然的亲近和洗涤心灵的愿望。而山门整夜敞开,则表明作者对友人的热情欢迎和对外界的开放态度。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者在山居中所感受到的宁静、和谐和自然之美。通过与大自然的亲近,舒岳祥表达了对宁静生活的向往和对人与自然和谐相处的思考,展示了宋代文人追求自然与人文共融的生活理念。
“濯足瀑水源”全诗拼音读音对照参考
xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
芗岩山居孟夏二十绝
zī fēng hǔ shé shàn, yuè xià rén qù lái.
兹峰虎蛇善,月下人去来。
zhuó zú pù shuǐ yuán, shān fēi zhōng yè kāi.
濯足瀑水源,山扉终夜开。
“濯足瀑水源”平仄韵脚
拼音:zhuó zú pù shuǐ yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“濯足瀑水源”的相关诗句
“濯足瀑水源”的关联诗句
网友评论
* “濯足瀑水源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濯足瀑水源”出自舒岳祥的 《芗岩山居孟夏二十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。