“何必羡侯封”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必羡侯封”出自宋代舒岳祥的《冬日山居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì xiàn hóu fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“何必羡侯封”全诗

《冬日山居好十首》
宋代   舒岳祥
冬日山居好,农人告岁功。
明朝输井税,深夜动机舂。
木脱见山市,霜清闻涧钟。
倘无饥冻迫,何必羡侯封

分类:

《冬日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《冬日山居好十首》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗通过描绘冬天的山居景色,表达了舒岳祥对农人勤劳努力的称赞和对平静宁静生活的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日山居好,
寒冷的冬天,山居的环境非常宜人,
农人告岁功。
农人们向我报告他们一年的辛勤劳作所取得的成果。

明朝输井税,
明朝政府征收地亩产量的税收,
深夜动机舂。
在深夜里,我能听到磨米的声音。

木脱见山市,
林木脱落,山市显现,
霜清闻涧钟。
清晨的霜使山间的钟声格外清脆。

倘无饥冻迫,
如果没有饥饿和寒冷的侵扰,
何必羡侯封。
我不需要去羡慕富贵的封号。

这首诗以冬日山居为背景,通过描写山居的景色和农人的辛勤劳作,表达了对平静宁静生活的向往。作者通过描绘冬天的寒冷、农人的劳作和大自然的变化,传达了一种深深的宁静和平和的情感。作者认为,如果没有饥饿和寒冷的困扰,一个人就不需要去追求富贵和权势,而可以享受简单而宁静的生活。

这首诗词展现了舒岳祥对自然的敏感和对农人劳动的赞美。通过描绘冬日山居的景象,他将读者带入了一幅宁静而美好的画面中。这首诗词中的意象描写细腻而真实,给人以清新自然的感觉。通过对自然和人类生活的观察,舒岳祥表达了对平淡生活的赞美和对财富权势的淡漠态度,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必羡侯封”全诗拼音读音对照参考

dōng rì shān jū hǎo shí shǒu
冬日山居好十首

dōng rì shān jū hǎo, nóng rén gào suì gōng.
冬日山居好,农人告岁功。
míng cháo shū jǐng shuì, shēn yè dòng jī chōng.
明朝输井税,深夜动机舂。
mù tuō jiàn shān shì, shuāng qīng wén jiàn zhōng.
木脱见山市,霜清闻涧钟。
tǎng wú jī dòng pò, hé bì xiàn hóu fēng.
倘无饥冻迫,何必羡侯封。

“何必羡侯封”平仄韵脚

拼音:hé bì xiàn hóu fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必羡侯封”的相关诗句

“何必羡侯封”的关联诗句

网友评论


* “何必羡侯封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必羡侯封”出自舒岳祥的 《冬日山居好十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢