“著草不曾焦”的意思及全诗出处和翻译赏析

著草不曾焦”出自宋代舒岳祥的《萤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe cǎo bù céng jiāo,诗句平仄:仄仄平平。

“著草不曾焦”全诗

《萤》
宋代   舒岳祥
每向坳塘照,多从曲径烧。
无烟知有焰,著草不曾焦
杂燐因风乱,随星没夜遥。
老来疏简册,四散任渠飘。

分类:

《萤》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《萤》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每当萤火映照坳塘,
常常从弯曲小径点燃。
无烟却知有火焰,
萤光照亮不焦草原。
杂乱的萤火随风飞舞,
星光淡漠夜空遥远。
年老之时,简简单单地生活,
四处飘散着我的心愿。

诗意和赏析:
《萤》通过描绘萤火的形象,表达了舒岳祥对自然的观察和对生命的思考。诗中的萤火象征着微小而短暂的存在,与人的一生相对应。诗人将萤火映照在坳塘中的景象描绘得生动而细腻,用词简洁而富有意境。

诗词的开篇,描述了萤火点燃的场景,指出它们常常从弯曲的小径点燃,暗示着微小而不起眼的事物常常能够带来美好的发现。接着,诗人提到萤火没有烟,但却知道它们有火焰,这里通过对萤火特性的描述,表达了人们对微小事物的觉察和洞察力。

诗中出现的"著草不曾焦"一句,表达了萤火照亮了草原,却没有使其燃烧,是对萤火温柔而不侵略性质的描绘。这种温柔的特质呼应了诗人对自然和生命的敬畏之情。

接下来,诗人以"杂燐因风乱"的语句描绘了萤火随风飞舞的景象,形容了它们的闪烁和迷离。这里萤火与星光进行了对比,使得整个夜空变得遥远而神秘。

最后两句"老来疏简册,四散任渠飘"表达了诗人晚年的心境。他渴望过一种简单而自由的生活,将自己的心愿四处散播或飘荡。这里的"四散任渠飘"既可以指诗人的心愿四处飘荡,也可以诠释诗人的心灵在晚年中得到解放。

总体而言,这首诗词通过描绘萤火的形象,表达了对微小事物的关注和对自然的赞美,同时也反映了诗人对生命和晚年生活的思考。这种细腻而含蓄的描绘方式,使得诗词充满了浓郁的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著草不曾焦”全诗拼音读音对照参考

yíng

měi xiàng ào táng zhào, duō cóng qū jìng shāo.
每向坳塘照,多从曲径烧。
wú yān zhī yǒu yàn, zhe cǎo bù céng jiāo.
无烟知有焰,著草不曾焦。
zá lín yīn fēng luàn, suí xīng méi yè yáo.
杂燐因风乱,随星没夜遥。
lǎo lái shū jiǎn cè, sì sàn rèn qú piāo.
老来疏简册,四散任渠飘。

“著草不曾焦”平仄韵脚

拼音:zhe cǎo bù céng jiāo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著草不曾焦”的相关诗句

“著草不曾焦”的关联诗句

网友评论


* “著草不曾焦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著草不曾焦”出自舒岳祥的 《萤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢