“翠屏金鸭芙蓉冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠屏金鸭芙蓉冷”出自宋代舒岳祥的《闺怨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì píng jīn yā fú róng lěng,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“翠屏金鸭芙蓉冷”全诗
《闺怨》
能把玉箫传远意,难将彩笔写秋光。
翠屏金鸭芙蓉冷,梦短却嫌秋夜长。
翠屏金鸭芙蓉冷,梦短却嫌秋夜长。
分类:
《闺怨》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《闺怨》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
能把玉箫传远意,
难将彩笔写秋光。
翠屏金鸭芙蓉冷,
梦短却嫌秋夜长。
诗意:
这首诗词描绘了一位女子的心情和思念之情。诗人通过对音乐和绘画的比喻,表达了女子内心深处的情感和对远方的思念之情。她能够通过玉箫传达出她的思念之意,但无法用彩笔描绘出秋天的美景。在寂静的夜晚,她面对翠屏、金鸭和芙蓉,感受到一种冷漠的氛围,同时她也觉得梦境短暂,却觉得秋夜太过漫长。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘出女子内心的情感和对远方的思念之情。诗人运用了音乐和绘画的比喻手法,将女子的情感表达得淋漓尽致。玉箫和彩笔象征着不同的艺术表达方式,诗人通过对比,强调了思念之情的难以言喻和画不出的深刻。同时,诗中的翠屏、金鸭和芙蓉冷景,以及对梦境和秋夜的描绘,增加了诗词的意境和情感的层次感。
整首诗词给人一种忧郁和思念的感觉,通过对艺术表达方式的对比和对景物的描绘,诗人成功地将女子内心的情感展现出来。这首诗词以简短的语言,表达了复杂的情感,展示了舒岳祥细腻的诗人才华和对情感的敏感洞察力。
“翠屏金鸭芙蓉冷”全诗拼音读音对照参考
guī yuàn
闺怨
néng bǎ yù xiāo chuán yuǎn yì, nán jiāng cǎi bǐ xiě qiū guāng.
能把玉箫传远意,难将彩笔写秋光。
cuì píng jīn yā fú róng lěng, mèng duǎn què xián qiū yè zhǎng.
翠屏金鸭芙蓉冷,梦短却嫌秋夜长。
“翠屏金鸭芙蓉冷”平仄韵脚
拼音:cuì píng jīn yā fú róng lěng
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠屏金鸭芙蓉冷”的相关诗句
“翠屏金鸭芙蓉冷”的关联诗句
网友评论
* “翠屏金鸭芙蓉冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠屏金鸭芙蓉冷”出自舒岳祥的 《闺怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。