“伊耆氏作春”的意思及全诗出处和翻译赏析

伊耆氏作春”出自宋代舒岳祥的《白雪词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī qí shì zuò chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“伊耆氏作春”全诗

《白雪词四首》
宋代   舒岳祥
一雪林屋净,二雪皋隰新。
三雪为瑞应,伊耆氏作春

分类: 白雪词

《白雪词四首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《白雪词四首》是宋代舒岳祥的作品。这首诗词描述了雪的美丽景象,以及雪的寓意和象征意义。

首先,让我们来分析诗词的中文译文和诗意:

第一首诗词描述了一座雪覆盖的林屋,清新洁净。这里的雪景给人一种清新、宁静的感觉。

第二首诗词描绘了雪覆盖在皋隰(草地和田野)上的景象。皋隰是指田野和郊外的草地,雪的降临给这片土地带来了新的面貌。

第三首诗词表达了雪作为一种祥瑞的象征出现的意义。这里的雪被视为是上天赐予的吉祥之物,象征着好运和福气。

最后一首诗词提到伊耆氏创作了春天的景象。伊耆氏是指古代传说中的神仙,他的创造使得雪后的春天更加美丽。

接下来,让我们来赏析这首诗词:

整首诗词通过四个部分展现了雪的不同面貌和寓意。从林屋到皋隰,再到瑞雪和春天的创造,作者通过描绘雪的不同场景和象征意义来表达自己对雪的喜爱和敬仰。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了雪的美丽和祥瑞,通过雪的降临,表达了作者对自然的赞美和对美好未来的期盼。同时,作者运用了寓意和象征手法,将雪与吉祥、福气以及春天的创造联系在一起,使诗词更富有意境和哲理。

整首诗词以其简练的语言和深刻的寓意,展现了作者对雪的独特感受和对美好生活的向往。它给读者带来了一种清新、宁静和喜悦的感觉,并引发了对自然和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伊耆氏作春”全诗拼音读音对照参考

bái xuě cí sì shǒu
白雪词四首

yī xuě lín wū jìng, èr xuě gāo xí xīn.
一雪林屋净,二雪皋隰新。
sān xuě wèi ruì yīng, yī qí shì zuò chūn.
三雪为瑞应,伊耆氏作春。

“伊耆氏作春”平仄韵脚

拼音:yī qí shì zuò chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伊耆氏作春”的相关诗句

“伊耆氏作春”的关联诗句

网友评论


* “伊耆氏作春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伊耆氏作春”出自舒岳祥的 《白雪词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢