“爱惜耆儒如此树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱惜耆儒如此树”全诗
一笑见花同臭味,百妖潜影入莓苔。
只将冷淡全超俗,肯向繁浓浪古魁。
爱惜耆儒如此树,二天雨露好培栽。
分类:
《和俟其按察咏县学古梅》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《和俟其按察咏县学古梅》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。这首诗通过描绘一棵古老的梅树,表达了对传统文化的珍爱和培育的情感。
这棵梅树的前身是傅岩梅,它在江南被人以斧头砍伐后被带来此地。作者一笑而觉得这棵梅树的花与那种砍伐的味道相似,这其中蕴含着对梅树坚韧品质的赞美。同时,这棵梅树也隐藏着百妖的影子,它们潜藏在莓苔之中,传达着岁月沧桑的感触。
诗人将这棵梅树视为冷淡超脱尘俗的象征,它不愿沉浸于世俗的繁华之中,而选择追随古代先贤的风范。作者欣赏并珍惜这样一棵梅树,将其比作耆儒,意味着对古代文化的尊重和传承。作者希望像天空中的雨露一样,细心地滋养和培育这棵梅树,让它在古老的文化传统中继续繁荣。
这首诗词通过描写一棵梅树的形象,表达了作者对传统文化的敬仰和推崇之情。诗中以梅树为象征,表达了追求超越尘世的理想和对古代文化的珍视。整首诗以简洁明快的语言,展现了梅树的坚韧品质和岁月沧桑的美感,同时透露出作者对传统文化传承的热爱与呼唤。
“爱惜耆儒如此树”全诗拼音读音对照参考
hé qí qí àn chá yǒng xiàn xué gǔ méi
和俟其按察咏县学古梅
qián shēn zì shì fù yán méi, chí fǔ jiāng nán de de lái.
前身自是傅岩梅,持斧江南得得来。
yī xiào jiàn huā tóng chòu wèi, bǎi yāo qián yǐng rù méi tái.
一笑见花同臭味,百妖潜影入莓苔。
zhǐ jiāng lěng dàn quán chāo sú, kěn xiàng fán nóng làng gǔ kuí.
只将冷淡全超俗,肯向繁浓浪古魁。
ài xī qí rú rú cǐ shù, èr tiān yù lù hǎo péi zāi.
爱惜耆儒如此树,二天雨露好培栽。
“爱惜耆儒如此树”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。