“蜂影过窗急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜂影过窗急”出自宋代舒岳祥的《五月二十八日四绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǐng guò chuāng jí,诗句平仄:平仄仄平平。
“蜂影过窗急”全诗
《五月二十八日四绝》
蜂影过窗急,雏声出树繁。
经时不吐句,此日独窥园。
经时不吐句,此日独窥园。
分类:
《五月二十八日四绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《五月二十八日四绝》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
蜂影急速穿过窗户,
雏鸟的鸣声从树丛中传来。
长时间以来,我未能吐出一句诗句,
只有在这个特殊的日子独自窥视园林。
诗意:
这首诗词描绘了五月二十八日的景象。作者观察到蜜蜂匆忙穿过窗户,而树上的雏鸟的鸣叫声也清晰可闻。然而,尽管经过了很长时间,作者仍无法吐露出一句诗句。在这个特殊的日子里,他孤独地窥视着园林,或许是因为内心的思绪难以言表,或者是由于灵感的枯竭。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了作者内心的情感和对自身创作困境的思考。诗中的蜂影和雏声都是自然界中细小而短暂的存在,但它们却成为作者观察和感受的对象。与此同时,作者自述了自己的困顿和沉默,他经历了漫长的时间却无法创作出一句诗句。最后,他选择在这个特殊的日子里,独自窥视园林,以表达他内心的孤独和思考。
这首诗词在意境上给人一种寂静和沉思的感觉。通过对微小事物的观察,作者传递了自己内心的孤独和无法言说的情感。同时,这首诗也反映了创作过程中的困境和艰难,以及诗人对于灵感与创作的思考。整首诗以简练的语言和深沉的情感,展示了作者对于内心世界和创作困境的深刻思考,引发读者对于艺术创作和内心情感的共鸣和思考。
“蜂影过窗急”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè èr shí bā rì sì jué
五月二十八日四绝
fēng yǐng guò chuāng jí, chú shēng chū shù fán.
蜂影过窗急,雏声出树繁。
jīng shí bù tǔ jù, cǐ rì dú kuī yuán.
经时不吐句,此日独窥园。
“蜂影过窗急”平仄韵脚
拼音:fēng yǐng guò chuāng jí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蜂影过窗急”的相关诗句
“蜂影过窗急”的关联诗句
网友评论
* “蜂影过窗急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂影过窗急”出自舒岳祥的 《五月二十八日四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。