“厉厉岁于迈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“厉厉岁于迈”全诗
老骥倦长坡,卧樵如罢牛。
时时一长呈,惭与蝼蚁俦。
高鸿志万里,矰缴非所忧。
胡为苦哀鸣,失类中道休。
壮士今则已,偃仰搔白头。
读书有分限,眼暗志未酬。
转蓬从风起,直上晴空游。
流星下至地,化石空山幽。
升沉亦何常,念此涕泪流。
分类:
《十二月初六日龟藏夜有感》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《十二月初六日龟藏夜有感》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转的感慨,以及对自身境况和人生意义的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
厉厉岁于迈,栗栗风向遒。
岁月逝去,如风一般疾驰而过。
老骥倦长坡,卧樵如罢牛。
年迈的老马疲倦地爬上长坡,伐木的人也似乎停下了劳作。
时时一长呈,惭与蝼蚁俦。
岁月的流逝一天天呈现,我感到自愧不如蝼蚁微末。
高鸿志万里,矰缴非所忧。
高飞的雁有着千里迢迢的志向,它们所忧虑的并不是被捕获。
胡为苦哀鸣,失类中道休。
我们为何痛苦地哀鸣,迷失在人生的道路上无法安息。
壮士今则已,偃仰搔白头。
曾经的英勇壮士如今已经不在,只留下垂头白发。
读书有分限,眼暗志未酬。
读书也有局限,眼力衰退,心中的志向未能实现。
转蓬从风起,直上晴空游。
随着风的吹拂,蓬草在空中翻腾,自由自在地在晴朗的天空中游荡。
流星下至地,化石空山幽。
流星划过天际,坠落到地面,化作寂静的山谷。
升沉亦何常,念此涕泪流。
人生的起伏变化是多么常态,想起这一点,泪水就不禁流淌。
这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了作者对时光流逝和人生意义的思考。作者以岁月如风、老马休憩、蝼蚁微末等形象,揭示了个体在宏大的历史长河中的渺小和无奈。同时,诗人也表达了对自身境况的思考,对人生意义的追问,以及对逝去的青春和未实现的志向的忧虑。整首诗词情感深沉,意境悠远,引人深思。
“厉厉岁于迈”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè chū liù rì guī cáng yè yǒu gǎn
十二月初六日龟藏夜有感
lì lì suì yú mài, lì lì fēng xiàng qiú.
厉厉岁于迈,栗栗风向遒。
lǎo jì juàn zhǎng pō, wò qiáo rú bà niú.
老骥倦长坡,卧樵如罢牛。
shí shí yī cháng chéng, cán yǔ lóu yǐ chóu.
时时一长呈,惭与蝼蚁俦。
gāo hóng zhì wàn lǐ, zēng jiǎo fēi suǒ yōu.
高鸿志万里,矰缴非所忧。
hú wéi kǔ āi míng, shī lèi zhōng dào xiū.
胡为苦哀鸣,失类中道休。
zhuàng shì jīn zé yǐ, yǎn yǎng sāo bái tóu.
壮士今则已,偃仰搔白头。
dú shū yǒu fèn xiàn, yǎn àn zhì wèi chóu.
读书有分限,眼暗志未酬。
zhuǎn péng cóng fēng qǐ, zhí shàng qíng kōng yóu.
转蓬从风起,直上晴空游。
liú xīng xià zhì dì, huà shí kōng shān yōu.
流星下至地,化石空山幽。
shēng chén yì hé cháng, niàn cǐ tì lèi liú.
升沉亦何常,念此涕泪流。
“厉厉岁于迈”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。