“倚徙白头杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚徙白头杖”出自宋代舒岳祥的《书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ xǐ bái tóu zhàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“倚徙白头杖”全诗

《书事》
宋代   舒岳祥
倚徙白头杖,哀伤赤子兵。
斜封今不用,直指近方行。
商鞅何妨徇,桑羊儘可烹。
击蒙须用此,尽箠惜刑轻。

分类:

《书事》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《书事》是一首宋代的诗词,由舒岳祥创作。虽然没有提供原诗的内容,但是可以通过分析诗题和作者的背景来推测其中的诗意和赏析。

中文译文:
倚依白发的老人拄着拐杖,悲伤地望着年幼的士兵。已经没有必要斜刺来书写今天的事情,直接指向近在眼前的行动。商鞅的改革何妨效仿,桑羊早已可以作为美食烹煮。击打蒙昧无知者需要这样做,但要谨慎使用刑罚。

诗意和赏析:
《书事》诗中描绘了一幅社会动荡时期的景象。舒岳祥通过描写一个白发苍苍的老人,倚着拐杖,目睹着年幼的士兵,表达了对战争和社会动乱的悲伤之情。老人的白发象征岁月的流逝和时间的无情,他倚着拐杖,似乎也在倚仗着过去的经验和智慧,对当前的局势感到无奈和忧伤。

诗中提到斜封今不用,直指近方行,表明现在已经没有必要用复杂的文字和技巧来书写当下的事情,而应该直接指向眼前的行动,也暗示了在动荡时期,行动和实践的重要性。

诗中还提到商鞅和桑羊。商鞅是战国时期的法家代表人物,他进行了一系列的改革,提出了一些刑法和政治制度上的变革,舒岳祥以其为例,暗示当下的社会也需要进行变革和改革。桑羊则象征了社会动荡时期可能出现的混乱和道德沦丧,它可以被烹煮食用,意味着社会秩序的崩溃和人性的扭曲。

最后,诗中提到了击蒙的需要和对刑罚的谨慎使用。这表明在动荡不安的时期,对于无知和愚昧的人,有时需要采取强硬的手段来击打,以维护社会的稳定。然而,舒岳祥也提醒人们要谨慎使用刑罚,避免过度使用和滥用刑罚,以免伤害到无辜的人。

总的来说,《书事》通过描绘一个老人眼中的社会动荡和不安,表达了对战乱和社会混乱的忧虑和悲伤之情,同时也呼吁社会需要变革和改革,但变革和改革必须慎重进行,避免伤害到无辜的人。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对当时社会现实的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚徙白头杖”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

yǐ xǐ bái tóu zhàng, āi shāng chì zǐ bīng.
倚徙白头杖,哀伤赤子兵。
xié fēng jīn bù yòng, zhí zhǐ jìn fāng xíng.
斜封今不用,直指近方行。
shāng yāng hé fáng xùn, sāng yáng jǐn kě pēng.
商鞅何妨徇,桑羊儘可烹。
jī méng xū yòng cǐ, jǐn chuí xī xíng qīng.
击蒙须用此,尽箠惜刑轻。

“倚徙白头杖”平仄韵脚

拼音:yǐ xǐ bái tóu zhàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚徙白头杖”的相关诗句

“倚徙白头杖”的关联诗句

网友评论


* “倚徙白头杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚徙白头杖”出自舒岳祥的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢