“使我得裂醉乡土”的意思及全诗出处和翻译赏析

使我得裂醉乡土”出自宋代舒岳祥的《次韵答戴帅初送麴二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ wǒ dé liè zuì xiāng tǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄平仄。

“使我得裂醉乡土”全诗

《次韵答戴帅初送麴二绝》
宋代   舒岳祥
子云嗜饮苦不给,时有问字人能来。
使我得裂醉乡土,为尔特筑黄金台。

分类:

《次韵答戴帅初送麴二绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《次韵答戴帅初送麴二绝》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子云嗜饮苦不给,
时有问字人能来。
使我得裂醉乡土,
为尔特筑黄金台。

诗意:
这首诗词表达了诗人舒岳祥对于酒的热爱以及他与文人友人戴帅之间的情谊。诗人自喻为“子云”,表示自己对于美酒的执着,但他却苦于没有足够的酒。然而,时不时会有一些懂得诗文的人前来拜访,与他共饮,使他能够畅饮自在。这样,他得以陶醉于家乡的美酒之中,为了这样的友情,他愿意为戴帅筑起一座金台。

赏析:
这首诗词以自述的方式表达了舒岳祥对于酒的钟爱,饱含了他对友情的珍视和致敬。诗人以“子云”自称,彰显了他对酒的痴迷和追求。虽然他常常无法得到满足,但每当有懂得诗文的朋友前来,他就能与他们共享美酒,感受到醉酒的快乐与满足。这种友情使他感到无比幸福,愿意为戴帅筑起一座金台,表达了他对友谊的深厚情感和珍视之情。

整首诗词通过简洁明了的语言,抒发了诗人对于酒的渴望和友情的赞美。将酒作为表达情感的媒介,表现出诗人对于情谊和友情的珍视,展现了诗人豪迈、豁达的个性。同时,通过与戴帅的友情,也反映了宋代文人之间互相鼓励、共同追求精神境界的情感交流。

总体而言,这首诗词以简练的文字展示了作者对酒和友情的热爱,体现了诗人情感的真挚和豪情的风采。同时,这首诗词也具有一定的抒情色彩,将读者引入到作者内心世界的同时,也让人们对友情和人生的意义产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使我得裂醉乡土”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá dài shuài chū sòng qū èr jué
次韵答戴帅初送麴二绝

zi yún shì yǐn kǔ bù gěi, shí yǒu wèn zì rén néng lái.
子云嗜饮苦不给,时有问字人能来。
shǐ wǒ dé liè zuì xiāng tǔ, wèi ěr tè zhù huáng jīn tái.
使我得裂醉乡土,为尔特筑黄金台。

“使我得裂醉乡土”平仄韵脚

拼音:shǐ wǒ dé liè zuì xiāng tǔ
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使我得裂醉乡土”的相关诗句

“使我得裂醉乡土”的关联诗句

网友评论


* “使我得裂醉乡土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使我得裂醉乡土”出自舒岳祥的 《次韵答戴帅初送麴二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢