“幅巾藜杖度前林”的意思及全诗出处和翻译赏析

幅巾藜杖度前林”出自宋代舒岳祥的《绿阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú jīn lí zhàng dù qián lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“幅巾藜杖度前林”全诗

《绿阴》
宋代   舒岳祥
絮尽花空碧涨当,幅巾藜杖度前林
提壶有我烦三请,拚与长瓶卧绿阴。

分类:

《绿阴》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《绿阴》
朝代:宋代
作者:舒岳祥

中文译文:
细雪尽落,花已凋零,蓝天高悬,湖水涨满。
我身披一幅宽大的巾,手执一杖,穿过前方的林木。
我带着酒壶,独自一人,三次邀请他人与我共饮。
而我决定与一只高瓶并肩躺卧在绿荫之下。

诗意:
《绿阴》这首诗描绘了一个清幽宁静的场景,表达了诗人对自然的热爱和追求宁静的内心。诗中描述了春天细雪融化、花谢的景象,以及湖水涨满的壮丽景色。诗人自己穿着宽大的巾,手持一杖,穿越茂密的林木。他带着酒壶,希望能邀请他人一同分享美好的时光,但最终决定与一只高瓶相伴,躺在绿荫之下,享受宁静和自然的美好。

赏析:
《绿阴》以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过对细雪、花谢、湖水等元素的描绘,展现了春天的变迁和自然的鬼斧神工。诗人穿越林木,表现了他对大自然的探索和追求。在这个孤独而宁静的环境里,诗人带着酒壶,想邀请他人一同分享,但最终选择与一只高瓶为伴,躺在绿荫之下。这种选择凸显了诗人对宁静和独处的追求,他希望借助大自然的力量来平复内心的烦躁和压力。
整首诗意境高远,意境清新,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。读者可以通过欣赏这首诗来感受大自然的美丽,并在喧嚣的日常生活中寻找内心的宁静和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幅巾藜杖度前林”全诗拼音读音对照参考

lǜ yīn
绿阴

xù jǐn huā kōng bì zhǎng dāng, fú jīn lí zhàng dù qián lín.
絮尽花空碧涨当,幅巾藜杖度前林。
tí hú yǒu wǒ fán sān qǐng, pàn yǔ zhǎng píng wò lǜ yīn.
提壶有我烦三请,拚与长瓶卧绿阴。

“幅巾藜杖度前林”平仄韵脚

拼音:fú jīn lí zhàng dù qián lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幅巾藜杖度前林”的相关诗句

“幅巾藜杖度前林”的关联诗句

网友评论


* “幅巾藜杖度前林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幅巾藜杖度前林”出自舒岳祥的 《绿阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢