“鹄袍鹤发自相北”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹄袍鹤发自相北”出自宋代舒岳祥的《挽爱山李德夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ páo hè fà zì xiāng běi,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“鹄袍鹤发自相北”全诗

《挽爱山李德夫》
宋代   舒岳祥
不为时新刺绣纹,鹄袍鹤发自相北
襄阳须有汉耆旧,彭泽终为晋隐沦。
往往名场跻后辈,时时相衮问斯人。
如今天道平如概,得失荣枯一幻尘。

分类:

《挽爱山李德夫》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《挽爱山李德夫》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不为时新刺绣纹,
鹄袍鹤发自相北。
襄阳须有汉耆旧,
彭泽终为晋隐沦。
往往名场跻后辈,
时时相衮问斯人。
如今天道平如概,
得失荣枯一幻尘。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗人以挽歌的方式,回顾了过去的辉煌和现在的平淡,传达了对时光无情的感叹和对人生无常的思考。

赏析:
诗词以简练的语言描绘了时光的变迁和人事的无常。首两句“不为时新刺绣纹,鹄袍鹤发自相北。”表达了诗人不追求时尚的态度,借鹤发、鹄袍之喻,暗示自己已经步入晚年。接下来的两句“襄阳须有汉耆旧,彭泽终为晋隐沦。”则回顾了历史的兴衰,诗人向往襄阳的辉煌过去,同时也感叹彭泽的沦落。

随后的两句“往往名场跻后辈,时时相衮问斯人。”表达了诗人对于自己在名场上的较劲和后辈的崛起的观察。诗人以“相衮”来比喻争斗中的对手,表达了对时代潮流和新一代的思考。

最后两句“如今天道平如概,得失荣枯一幻尘。”则表达了诗人对现实的看法。他认为天道平稳无常,得失荣辱都如同一场幻梦般短暂。这里诗人以“天道”来形容时光的无情和变幻,以“荣枯一幻尘”来形容人生的虚幻和短暂。

整首诗词以简练、凝练的语言描绘了时光的变迁和人事的无常,表达了诗人对于现实的思考和对人生的感慨。在抒发个人情怀的同时,也对读者提出了深入思考的问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹄袍鹤发自相北”全诗拼音读音对照参考

wǎn ài shān lǐ dé fū
挽爱山李德夫

bù wéi shí xīn cì xiù wén, gǔ páo hè fà zì xiāng běi.
不为时新刺绣纹,鹄袍鹤发自相北。
xiāng yáng xū yǒu hàn qí jiù, péng zé zhōng wèi jìn yǐn lún.
襄阳须有汉耆旧,彭泽终为晋隐沦。
wǎng wǎng míng chǎng jī hòu bèi, shí shí xiāng gǔn wèn sī rén.
往往名场跻后辈,时时相衮问斯人。
rú jīn tiān dào píng rú gài, dé shī róng kū yī huàn chén.
如今天道平如概,得失荣枯一幻尘。

“鹄袍鹤发自相北”平仄韵脚

拼音:gǔ páo hè fà zì xiāng běi
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹄袍鹤发自相北”的相关诗句

“鹄袍鹤发自相北”的关联诗句

网友评论


* “鹄袍鹤发自相北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹄袍鹤发自相北”出自舒岳祥的 《挽爱山李德夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢