“浩歌聊为解牢愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩歌聊为解牢愁”全诗
尊俎风流容鸭脚,语言滋味许鸿头。
芦根系艇谁敲火,木末开扉独揽秋。
壮日貂裘无恙不,浩歌聊为解牢愁。
分类:
《揽秋》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《揽秋》是宋代文人舒岳祥所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
读书瞪视眼花乱,
力穑作劳足茧休。
尊俎风流容鸭脚,
语言滋味许鸿头。
芦根系艇谁敲火,
木末开扉独揽秋。
壮日貂裘无恙不,
浩歌聊为解牢愁。
诗意:
这首诗词以揽秋为意象,表达了诗人对秋天的深情和思考。诗人通过借景抒怀,描绘了读书的辛劳与收获、言语的风流和滋味、以及对秋天的独特领悟和感受。诗中既有对物质生活的追求和享受,又有对内心世界的憧憬和探索,展现了诗人对生活的热爱和追求自由心灵的渴望。
赏析:
这首诗词以简练的语言和鲜明的意象展示了作者的独特情感和思考。首两句描绘了读书的辛劳和疲惫,通过瞪视眼花乱和力穑作劳足茧休,生动地表现了读书的专注和付出。接着,诗人以尊俎风流容鸭脚和语言滋味许鸿头,将读书与生活中的饮食和交流相结合,展示了诗人对世俗生活的热爱和对言语的追求。在下半首,诗人以芦根系艇谁敲火和木末开扉独揽秋,将揽秋的意象与对自然的感悟相结合,表达了诗人对自由和独立的追求。最后两句壮日貂裘无恙不,浩歌聊为解牢愁,展示了诗人对豪情壮志和自我解放的渴望。
整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘图景、抒发情感和表达思想,展现了作者对生活的热爱和对自由的向往。它既揭示了诗人内心深处的情感体验,又传达了一种积极向上的人生态度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对自由、独立和追求精神境界的追求,从而对自己的生活和人生有所启发和思考。
“浩歌聊为解牢愁”全诗拼音读音对照参考
lǎn qiū
揽秋
dú shū dèng shì yǎn huā luàn, lì sè zuò láo zú jiǎn xiū.
读书瞪视眼花乱,力穑作劳足茧休。
zūn zǔ fēng liú róng yā jiǎo, yǔ yán zī wèi xǔ hóng tóu.
尊俎风流容鸭脚,语言滋味许鸿头。
lú gēn xì tǐng shuí qiāo huǒ, mù mò kāi fēi dú lǎn qiū.
芦根系艇谁敲火,木末开扉独揽秋。
zhuàng rì diāo qiú wú yàng bù, hào gē liáo wèi jiě láo chóu.
壮日貂裘无恙不,浩歌聊为解牢愁。
“浩歌聊为解牢愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。