“寒溪数过鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒溪数过鸿”出自宋代舒岳祥的《闻有海船入鄞作诗附寄正仲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán xī shù guò hóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒溪数过鸿”全诗

《闻有海船入鄞作诗附寄正仲》
宋代   舒岳祥
华馆多髯客,深山短发翁。
钟声更点外,萤焰烧痕中。
春日同倾酒,寒溪数过鸿
天门通海路,诗寄鄮城东。

分类:

《闻有海船入鄞作诗附寄正仲》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《闻有海船入鄞作诗附寄正仲》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻说有海船驶入鄞城,我心情激荡,便写下这首诗,附寄给我亲友正仲。

华馆中来了许多胡须茂密的客人,深山里来了一个头发短小的老翁。钟声响起,更加显得外面的世界,萤火虫的微弱光焰燃烧在我的周围。

春天的白昼,我和朋友们一同畅饮美酒,寒冷的溪水中有几只大雁经过。天门敞开,通向远方的海路,我将我的诗寄给鄮城的东方。

这首诗词通过描绘华馆中的客人和深山中的老翁,以及诗人所经历的钟声、萤火虫的光和春日的饮酒场景,展现了一幅生活的画面。诗人以简洁的语言表达了对外界事物的观察和感受,其中蕴含着对自然和人生的思考。诗人通过诗词表达了自己的情感和思想,同时也将这份情感传递给了诗中的收信人正仲,展现了友情和联系的意义。

这首诗词在描绘景物和表达情感上都富有意境,给人以深思和共鸣。通过对客人、老翁、钟声、萤火虫等形象的描绘,诗人勾勒出了一幅生动的画面,展现了不同层面的存在和交融。同时,诗人通过对春日饮酒和寒溪过雁的描写,表达了对自然和友情的赞美,传递了对生活的热爱和对远方的向往。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者的感慨和情感,通过描绘生活中的细节和自然景物,表达了对友情和远方的思念之情。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展现了宋代诗词的风采和特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒溪数过鸿”全诗拼音读音对照参考

wén yǒu hǎi chuán rù yín zuò shī fù jì zhèng zhòng
闻有海船入鄞作诗附寄正仲

huá guǎn duō rán kè, shēn shān duǎn fā wēng.
华馆多髯客,深山短发翁。
zhōng shēng gèng diǎn wài, yíng yàn shāo hén zhōng.
钟声更点外,萤焰烧痕中。
chūn rì tóng qīng jiǔ, hán xī shù guò hóng.
春日同倾酒,寒溪数过鸿。
tiān mén tōng hǎi lù, shī jì mào chéng dōng.
天门通海路,诗寄鄮城东。

“寒溪数过鸿”平仄韵脚

拼音:hán xī shù guò hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒溪数过鸿”的相关诗句

“寒溪数过鸿”的关联诗句

网友评论


* “寒溪数过鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒溪数过鸿”出自舒岳祥的 《闻有海船入鄞作诗附寄正仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢