“今秋陆续两番开”的意思及全诗出处和翻译赏析

今秋陆续两番开”出自宋代舒岳祥的《赋庭前落桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn qiū lù xù liǎng fān kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“今秋陆续两番开”全诗

《赋庭前落桂》
宋代   舒岳祥
去岁花开三日事,今秋陆续两番开
渥丹如雨香犹好,乞与幽人护绿苔。

分类:

《赋庭前落桂》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《赋庭前落桂》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了一幅庭院里落满桂花的景象,表达了诗人对自然美的赞美和对宁静幽雅生活的向往。

诗词的中文译文如下:
去年花开三日事,
今年秋天陆续两次开。
如雨般的芬芳浓郁,
我乞求幽居者来保护这绿苔。

这首诗词的诗意主要通过描绘桂花的盛开和诗人的情感来体现。首句提到去年桂花绽放三天,今年秋天又连续两次开放,暗示了桂花的繁茂和美丽。桂花香气浓郁,如雨般洒落,给人以愉悦和陶醉之感。诗人向幽居者乞求保护绿苔,表达了对宁静、清幽环境的向往和珍视。

这首诗词通过对桂花的描写,表达了作者对自然美的赞美和对宁静幽雅生活的向往。桂花作为一种芬芳的植物,象征着美好和纯洁。诗人借助桂花的形象,将自然景观与人文情感相结合,展现了对美好生活的追求和对优雅环境的渴望。

这首诗词赏析中的关键词包括花开、秋天、雨香、幽人和绿苔。通过描绘桂花的盛开和香气的弥漫,诗人以细腻的笔触勾勒出一幅美丽而宁静的庭院景象。诗人的乞求表达了对幽静环境的珍视和对静谧生活的向往,也体现了诗人对自然之美的敬畏和赞美。

总的来说,这首诗词以桂花为主题,通过描绘桂花的盛开和香气的弥漫,表达了诗人对自然美的赞美和对宁静幽雅生活的向往。通过细腻的描写和含蓄的情感表达,诗人将自然景观与人文情感相融合,营造出一种宁静而优雅的意境,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今秋陆续两番开”全诗拼音读音对照参考

fù tíng qián luò guì
赋庭前落桂

qù suì huā kāi sān rì shì, jīn qiū lù xù liǎng fān kāi.
去岁花开三日事,今秋陆续两番开。
wò dān rú yǔ xiāng yóu hǎo, qǐ yǔ yōu rén hù lǜ tái.
渥丹如雨香犹好,乞与幽人护绿苔。

“今秋陆续两番开”平仄韵脚

拼音:jīn qiū lù xù liǎng fān kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今秋陆续两番开”的相关诗句

“今秋陆续两番开”的关联诗句

网友评论


* “今秋陆续两番开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今秋陆续两番开”出自舒岳祥的 《赋庭前落桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢