“花前双鬓白”的意思及全诗出处和翻译赏析

花前双鬓白”出自宋代舒岳祥的《山斋夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā qián shuāng bìn bái,诗句平仄:平平平仄平。

“花前双鬓白”全诗

《山斋夜坐》
宋代   舒岳祥
新岁才三日,春风便不同。
花前双鬓白,雪后一灯红。
老去心无术,愁来佛亦空。
吾儒真实在,千古获麟翁。

分类:

《山斋夜坐》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《山斋夜坐》
作者:舒岳祥(宋代)

新岁才三日,春风便不同。
花前双鬓白,雪后一灯红。
老去心无术,愁来佛亦空。
吾儒真实在,千古获麟翁。

中文译文:
初入新年仅三日,春风已有别样情调。
站在花前,双鬓已经斑白,在雪后的夜晚,一盏红灯闪烁。
年岁渐长,内心无所追求,纵使忧愁困扰,佛法也无法填补空虚。
我这位儒者,真实存在于世间,被千古称为麟翁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个晚年儒者在山斋中静夜思索的景象。诗人以精炼的语言表达了对光阴的感慨和对人生的思考。

首先,诗人通过描述新年的第三天,表达了时光的飞逝。新年刚开始,春风却已经带来了不同寻常的气息,暗示着时间的流逝和生命的短暂。

其次,诗人运用对比手法,描绘了自己的年老和内心的孤寂。在花前,他的双鬓已经斑白,显露出时光的无情摧残。而在雪后的夜晚,只有一盏红灯照亮周围,突显了他孤独无依的状态。

接着,诗人表达了对人生的思考。年岁渐长,他对世俗的功名利禄不再抱有追求,心境逐渐冷淡。即使困扰忧愁,他也无法通过信仰或佛法来找到内心的安宁和满足。

最后,诗人自称为儒者,强调了自己真实存在于世间的身份和价值。他自豪地宣称自己被后世尊称为麟翁,代表了他的学识和品德得到了认可和赞誉。

《山斋夜坐》通过简洁而富有哲理的语言,表达了诗人对光阴流逝、人生境遇和内心追求的思考。它呈现出一种淡泊寡欲、超越尘世的儒者情怀,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花前双鬓白”全诗拼音读音对照参考

shān zhāi yè zuò
山斋夜坐

xīn suì cái sān rì, chūn fēng biàn bù tóng.
新岁才三日,春风便不同。
huā qián shuāng bìn bái, xuě hòu yī dēng hóng.
花前双鬓白,雪后一灯红。
lǎo qù xīn wú shù, chóu lái fú yì kōng.
老去心无术,愁来佛亦空。
wú rú zhēn shí zài, qiān gǔ huò lín wēng.
吾儒真实在,千古获麟翁。

“花前双鬓白”平仄韵脚

拼音:huā qián shuāng bìn bái
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花前双鬓白”的相关诗句

“花前双鬓白”的关联诗句

网友评论


* “花前双鬓白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花前双鬓白”出自舒岳祥的 《山斋夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢