“缫车翻急瀑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缫车翻急瀑”出自宋代舒岳祥的《田家即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sāo chē fān jí pù,诗句平仄:平平平平仄。
“缫车翻急瀑”全诗
《田家即事》
饱暖无他事,天心亦易回。
缫车翻急瀑,麦磨响轻雷。
履辟行泥笋,衣蒸过雨梅。
荒村断鱼肉,随兴酌出杯。
缫车翻急瀑,麦磨响轻雷。
履辟行泥笋,衣蒸过雨梅。
荒村断鱼肉,随兴酌出杯。
分类:
《田家即事》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《田家即事》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了农村田园生活的安宁和愉悦,诗意丰富而深远。
诗中描述了一个宁静祥和的田园景象,诗人以朴素的语言表达了自己饱暖享受农村生活的心情。诗句"饱暖无他事,天心亦易回"意味着在这样的环境中,诗人不受外界干扰,内心平静宁静。
接下来的几句通过描写周围的景物,进一步展现了农村生活的美好。"缫车翻急瀑,麦磨响轻雷",生动地形容了村庄里忙碌的景象,缫车与瀑布、麦磨与雷声之间的对比,形象地表达了农村生活的活力和奔放。
"履辟行泥笋,衣蒸过雨梅",诗人通过描写行走时踩在泥泞的小路上,以及被雨水浸湿的梅花衣服,展示了农村生活的真实与朴实。
最后两句"荒村断鱼肉,随兴酌出杯"表达了诗人对农村生活的满足和享受,尽管生活简朴,但他能够根据自己的心情,随意品尝杯中的酒,感受生活的美好。
整首诗通过朴素的描写展示了农村生活的安详和宁静,诗人通过对细节的描绘,表达了对自然和田园生活的热爱。这首诗给人以宁静、欢愉的感觉,让读者在喧嚣的都市中感受到一丝宁静与平和,呼应了宋代时期文人对田园生活的向往和追求。
“缫车翻急瀑”全诗拼音读音对照参考
tián jiā jí shì
田家即事
bǎo nuǎn wú tā shì, tiān xīn yì yì huí.
饱暖无他事,天心亦易回。
sāo chē fān jí pù, mài mó xiǎng qīng léi.
缫车翻急瀑,麦磨响轻雷。
lǚ pì xíng ní sǔn, yī zhēng guò yǔ méi.
履辟行泥笋,衣蒸过雨梅。
huāng cūn duàn yú ròu, suí xīng zhuó chū bēi.
荒村断鱼肉,随兴酌出杯。
“缫车翻急瀑”平仄韵脚
拼音:sāo chē fān jí pù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“缫车翻急瀑”的相关诗句
“缫车翻急瀑”的关联诗句
网友评论
* “缫车翻急瀑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缫车翻急瀑”出自舒岳祥的 《田家即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。