“何须眼复明”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须眼复明”出自宋代舒岳祥的《晓凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé xū yǎn fù míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“何须眼复明”全诗

《晓凉》
宋代   舒岳祥
秋风万里清,客子最含情。
山路残星在,柴门野水鸣。
平田闻雁起,落月有人行。
破箧无书册,何须眼复明

分类:

《晓凉》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《晓凉》是宋代诗人舒岳祥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

晓凉
秋风万里清,客子最含情。
山路残星在,柴门野水鸣。
平田闻雁起,落月有人行。
破箧无书册,何须眼复明。

《晓凉》通过描绘秋天的景象,展现了舒岳祥对大自然和人情之间的关怀和思考。以下是对每句诗词的分析:

秋风万里清,客子最含情。
这句诗以秋风为切入点,表达了秋天的凉爽之感。"万里清"揭示了秋风的广阔和清冽,而"客子最含情"则展现了作者对远离家乡的人们的思念和关切。这里的"客子"指的是离乡背井的子弟。

山路残星在,柴门野水鸣。
这句诗描述了清晨山路上的景象。"山路残星在"意味着天还未完全亮,星星依然残留在天空。"柴门野水鸣"描绘了早晨的宁静,山间的野水发出柔和的声音。整句诗抓住了晨曦时刻的宁静和静谧。

平田闻雁起,落月有人行。
这句诗以平田作为景点,描述了田间的景象。"平田闻雁起"表达了秋天雁群南飞的情景,传达出季节的变迁和大自然的律动。"落月有人行"则揭示了夜晚的行人,以及月亮的下降,营造出一种寂静而神秘的氛围。

破箧无书册,何须眼复明。
这句诗以对比的方式表达了一种思考。"破箧无书册"意味着即使没有书籍,亦无需眼睛的帮助,我们也能从内心深处感知和理解世界。这句诗寄托了作者对知识和智慧的追求,强调了内心的光明与洞察力。

《晓凉》以简洁而自然的语言描绘了秋天的景色和人情的思考。通过对大自然和人类生活的细腻观察,舒岳祥表达了对离乡背井的人们的关切,以及对知识与智慧的追求。这首诗词通过深入的意象和情感表达,传递了一种淡泊宁静、思考人生的氛围,让读者在细腻的描绘中感受到舒适和思考的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须眼复明”全诗拼音读音对照参考

xiǎo liáng
晓凉

qiū fēng wàn lǐ qīng, kè zi zuì hán qíng.
秋风万里清,客子最含情。
shān lù cán xīng zài, zhài mén yě shuǐ míng.
山路残星在,柴门野水鸣。
píng tián wén yàn qǐ, luò yuè yǒu rén xíng.
平田闻雁起,落月有人行。
pò qiè wú shū cè, hé xū yǎn fù míng.
破箧无书册,何须眼复明。

“何须眼复明”平仄韵脚

拼音:hé xū yǎn fù míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须眼复明”的相关诗句

“何须眼复明”的关联诗句

网友评论


* “何须眼复明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须眼复明”出自舒岳祥的 《晓凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢