“语石双蛩碎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“语石双蛩碎”全诗
黄花无旧客,白发又重阳。
日月双飞翼,乾坤几战场。
人生一百岁,不饮自堪伤。
分类: 九日
《约诸友九日游东山》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《约诸友九日游东山》是一首宋代的诗词,作者是舒岳祥。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
约请朋友一同九日游玩东山,
语言如石,双蛩声轰鸣。
一片轿车行进有声有色,
黄花凋谢,无旧友人相伴,
白发增添,岁月又逝。
太阳和月亮像是双翼飞翔,
乾坤之间多少战场。
人生不过百岁,
但不喝酒已经令人伤感。
诗意:
这首诗词以描绘作者与朋友一同游览东山的场景为主线,通过对自然景物和人生的思考,表达了时光流转、友情与人生之短暂的主题。诗人以简洁而深刻的语言,展现了岁月的无情和友谊的珍贵。
赏析:
这首诗词以景物描写为基础,融入了对人生和时光的思考。语言简练而富有意境,通过描绘黄花凋谢、白发增添等景象,传达了岁月无情、时光匆匆的感叹。同时,诗中提到了约请朋友一同游玩,表达了友情的珍贵和重要性。太阳和月亮双翼飞翔、乾坤战场的描绘,则象征着人生的起伏和挑战。最后两句“人生一百岁,不饮自堪伤”,以简洁的语言表达了对人生短暂和无常的感慨。
整首诗词意境清新、情感真挚,通过简洁而生动的描写,诗人表达了对友情、时光流转和人生短暂的思考。这首诗词通过对自然景物和人生的比喻,呈现出深入人心的意境和情感,使读者在欣赏之余,也能对生命的短暂和珍贵有所感悟。
“语石双蛩碎”全诗拼音读音对照参考
yuē zhū yǒu jiǔ rì yóu dōng shān
约诸友九日游东山
yǔ shí shuāng qióng suì, míng xuān yī yè qiāng.
语石双蛩碎,鸣轩一叶锵。
huáng huā wú jiù kè, bái fà yòu chóng yáng.
黄花无旧客,白发又重阳。
rì yuè shuāng fēi yì, qián kūn jǐ zhàn chǎng.
日月双飞翼,乾坤几战场。
rén shēng yī bǎi suì, bù yǐn zì kān shāng.
人生一百岁,不饮自堪伤。
“语石双蛩碎”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。