“扶起太平千载脉”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶起太平千载脉”出自宋代宋伯仁的《散愁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qǐ tài píng qiān zǎi mài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“扶起太平千载脉”全诗

《散愁四首》
宋代   宋伯仁
清贫如水尽无妨,只愿伊周立庙堂。
扶起太平千载脉,且随农父乐耕桑。

分类:

《散愁四首》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《散愁四首》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

散愁四首

清贫如水尽无妨,
只愿伊周立庙堂。
扶起太平千载脉,
且随农父乐耕桑。

译文:
纯净的贫穷如水般流淌,毫不妨碍,
只希望伊周(指统治者)能够建立庙堂。
助长太平千年的动脉,
暂时跟随农父快乐地耕种桑田。

诗意:
这首诗表达了作者对清贫生活的豁达态度和对社会太平繁荣的向往。作者认为贫穷并不妨碍他心灵的纯净和追求太平的愿望。他期望统治者能够以仁政来治理国家,建立稳定繁荣的社会,让人们过上安居乐业的生活。

赏析:
《散愁四首》以简洁明快的语言表达了作者对社会的期望和对清贫生活的豁达态度。诗中运用了水的比喻,将清贫形容为水一样自然流淌,没有任何妨碍。这种态度展示了作者对物质财富的淡泊和对内心境界的追求。

诗中提到的伊周立庙堂,表达了作者对统治者的期望。伊周是指古代传说中的贤君周文王和周武王,他们以仁政治国,开创了太平盛世。作者希望统治者能够像周文武王一样,以仁政来治理国家,为百姓创造太平繁荣的社会。

最后两句诗中提到的扶起太平和随农父乐耕桑,表达了作者对社会太平的期望和对农耕生活的赞美。作者希望太平能够长久存在,成为社会的脉络和动力,而自己则愿意和农民一起快乐地耕种桑田,享受平静而幸福的生活。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对太平社会的向往和对清贫生活的宽容态度,既展示了作者的个人情感,又抒发了对社会的期望,具有深刻的诗意和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶起太平千载脉”全诗拼音读音对照参考

sàn chóu sì shǒu
散愁四首

qīng pín rú shuǐ jǐn wú fáng, zhǐ yuàn yī zhōu lì miào táng.
清贫如水尽无妨,只愿伊周立庙堂。
fú qǐ tài píng qiān zǎi mài, qiě suí nóng fù lè gēng sāng.
扶起太平千载脉,且随农父乐耕桑。

“扶起太平千载脉”平仄韵脚

拼音:fú qǐ tài píng qiān zǎi mài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶起太平千载脉”的相关诗句

“扶起太平千载脉”的关联诗句

网友评论


* “扶起太平千载脉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶起太平千载脉”出自宋伯仁的 《散愁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢