“醉斟浮蚊邀仙客”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉斟浮蚊邀仙客”出自宋代宋伯仁的《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhēn fú wén yāo xiān kè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“醉斟浮蚊邀仙客”全诗

《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》
宋代   宋伯仁
杜鹃声裹立东风,山色应怜鬓已蓬。
二麦晓寒新雨后,一年春事落花中。
醉斟浮蚊邀仙客,笑揖飞鸥问钓翁。
檐个万竿君子竹,虚心能得几人同。

分类:

《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杜鹃声裹立东风,
山色应怜鬓已蓬。
二麦晓寒新雨后,
一年春事落花中。

译文:
杜鹃的声音随着东风传来,
山色应该会怜惜我的白发。
二麦在清晨的寒意中,新雨过后,
一年的春天事物都在落花之中。

诗意:
这首诗描绘了一个富有禅意和自然之美的场景。通过描绘杜鹃声和山色,诗人抒发了自己对自然的热爱和对岁月流转的感慨。诗人用鬓发已蓬的形象表达了自己已经年老的状态,而山色则象征了自然的恒久不变。诗人通过描述春天的二麦和落花,表达了时间的流逝和生命的短暂。整首诗以自然景物为背景,反映了诗人内心深处的思考和感慨。

赏析:
这首诗以自然景物为基调,通过描绘杜鹃声和山色,营造出一种宁静、恬淡的氛围。诗人用杜鹃声裹立东风的描写,将读者带入了一个春天的早晨。山色应怜鬓已蓬的形象描写了诗人自己的年老之态,同时也表达了对岁月流转的感慨。诗人通过描绘二麦和落花,表达了对时间的流逝和生命的短暂的思考。整首诗以自然景物为背景,通过描写自然的细节,展现了诗人内心深处的情感和对生命的思考。诗人的态度虚心,能够与自然共通,与万竿君子竹相辅相成,体现了一种谦逊和虚心学习的精神。整首诗以自然景物为背景,通过描写自然的细节,展现了诗人对自然和生命的热爱,并通过自然的变化表达了对时间流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉斟浮蚊邀仙客”全诗拼音读音对照参考

tí xiàng shān xiàn qī xiá guān yīng zhēn tíng jiǎn zhù chí zhāng ruò shì
题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士

dù juān shēng guǒ lì dōng fēng, shān sè yīng lián bìn yǐ péng.
杜鹃声裹立东风,山色应怜鬓已蓬。
èr mài xiǎo hán xīn yǔ hòu, yī nián chūn shì luò huā zhōng.
二麦晓寒新雨后,一年春事落花中。
zuì zhēn fú wén yāo xiān kè, xiào yī fēi ōu wèn diào wēng.
醉斟浮蚊邀仙客,笑揖飞鸥问钓翁。
yán gè wàn gān jūn zǐ zhú, xū xīn néng dé jǐ rén tóng.
檐个万竿君子竹,虚心能得几人同。

“醉斟浮蚊邀仙客”平仄韵脚

拼音:zuì zhēn fú wén yāo xiān kè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉斟浮蚊邀仙客”的相关诗句

“醉斟浮蚊邀仙客”的关联诗句

网友评论


* “醉斟浮蚊邀仙客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉斟浮蚊邀仙客”出自宋伯仁的 《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢