“梅花花下月黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花花下月黄昏”出自宋代宋伯仁的《读林可山西湖衣钵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā huā xià yuè huáng hūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梅花花下月黄昏”全诗

《读林可山西湖衣钵》
宋代   宋伯仁
梅花花下月黄昏,独自行歌掩竹门。
只道梅花全属我,不知和靖有仍孙。

分类: 西湖

《读林可山西湖衣钵》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《读林可山西湖衣钵》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗描绘了一个人在梅花盛开的花下,黄昏时独自行歌,掩上竹门的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花花下月黄昏,
独自行歌掩竹门。
只道梅花全属我,
不知和靖有仍孙。

译文:
在梅花盛开的花下,黄昏时分,
独自一人行走歌唱,掩上竹门。
我只觉得梅花都属于我,
不知道和靖还有仍孙。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过描绘黄昏时在梅花花下独自行走歌唱的场景,表达了诗人对梅花的喜爱和独特的情感体验。诗人感到自己独占了这些美丽的梅花,但他并不知道和靖和仍孙这两个人是否也有同样的感受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了梅花的美丽和诗人的情感。首句“梅花花下月黄昏”,通过描绘梅花和黄昏的景象,给人以静谧、凄美之感。接着,诗人形容自己“独自行歌掩竹门”,表现了一种独立自主、自得其乐的心情。在诗的最后两句,“只道梅花全属我,不知和靖有仍孙”,诗人表达了对梅花的独占欲望,但也显露出对他人感受的不了解。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对梅花的热爱和自我情感的主观体验,同时也折射出人与人之间的疏离和相互理解的隔阂。

这首诗以其简练的文字和深刻的情感,将读者带入了诗人的内心世界。通过描绘梅花的美丽和诗人独自行走歌唱的场景,诗人表达了对美的追求和对个体独立意识的强调。整首诗充满了对自然之美的赞美和对人情世故的思考,使人产生对生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花花下月黄昏”全诗拼音读音对照参考

dú lín kě shān xī hú yī bō
读林可山西湖衣钵

méi huā huā xià yuè huáng hūn, dú zì xíng gē yǎn zhú mén.
梅花花下月黄昏,独自行歌掩竹门。
zhī dào méi huā quán shǔ wǒ, bù zhī hé jìng yǒu réng sūn.
只道梅花全属我,不知和靖有仍孙。

“梅花花下月黄昏”平仄韵脚

拼音:méi huā huā xià yuè huáng hūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花花下月黄昏”的相关诗句

“梅花花下月黄昏”的关联诗句

网友评论


* “梅花花下月黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花花下月黄昏”出自宋伯仁的 《读林可山西湖衣钵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢