“朝家日日有迁除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝家日日有迁除”出自宋代宋伯仁的《看邸报》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cháo jiā rì rì yǒu qiān chú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“朝家日日有迁除”全诗
《看邸报》
朝家日日有迁除,休说人才愧国初。
岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。
岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。
分类:
《看邸报》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《看邸报》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。这首诗描绘了一个朝代更替的景象,并表达了作者对国家命运和人才的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
每天朝廷都有人被迁除,
更别说有才能的人感到国家的初心荒凉。
岩穴中有多少茅草覆盖的房屋,
谁能知道它们不是孔明住过的庐舍。
诗意:
这首诗以朴素而富有意境的语言,表达了作者对朝代更迭的观察和思考。他描述了朝廷中日复一日地有人被迁除的现象,暗示了政治斗争和官场的变幻莫测。作者进一步提到,即使是有才能的人,也难免对国家的初心感到失望和悲凉。最后,他以孔明为例,通过岩穴中茅草覆盖的房屋,表达了对历史名人和智者的敬仰和思念。
赏析:
《看邸报》以简洁明快的语言,勾勒出一个充满变动和动荡的朝代景象。作者通过描绘日常的政治动态,展现了政治权力的脆弱和人才的辛酸。他用"岩穴"和"茅盖屋"这样朴素的形象,寄托了对历史名人孔明的追忆和景仰之情。整首诗以细腻的笔触勾勒出了一个充满历史厚重感和情感共鸣的画面。
这首诗词通过简短的文字,传达了作者对政治现实的观察和对人才的思考。它不仅展示了宋代社会的政治风云和人才辈出的局面,同时也反映了作者对国家兴衰和智者智慧的追求。它以朴素而深刻的意象,触动人心,引发读者对历史和社会的思考。
“朝家日日有迁除”全诗拼音读音对照参考
kàn dǐ bào
看邸报
cháo jiā rì rì yǒu qiān chú, xiū shuō rén cái kuì guó chū.
朝家日日有迁除,休说人才愧国初。
yán xué jǐ duō máo gài wū, ān zhī bú shì kǒng míng lú.
岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐。
“朝家日日有迁除”平仄韵脚
拼音:cháo jiā rì rì yǒu qiān chú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朝家日日有迁除”的相关诗句
“朝家日日有迁除”的关联诗句
网友评论
* “朝家日日有迁除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝家日日有迁除”出自宋伯仁的 《看邸报》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。