“禅心只好休休”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅心只好休休”出自宋代宋伯仁的《劝僧还乡》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chán xīn zhǐ hǎo xiū xiū,诗句平仄:平平仄仄平平。

“禅心只好休休”全诗

《劝僧还乡》
宋代   宋伯仁
世事无过尔尔,禅心只好休休
江上数峰如削,西风不碍归舟。

分类:

《劝僧还乡》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《劝僧还乡》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事无过尔尔,
禅心只好休休。
江上数峰如削,
西风不碍归舟。

诗意:
这首诗词传达了一种超脱尘世、追求内心宁静的禅意。诗人通过劝告僧人归还尘世,表达了世事纷杂虽然无法完全避免,但内心的宁静和超然可以使人远离喧嚣与纷扰。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言表达了深邃的禅意。首句“世事无过尔尔”,表明了诗人对人世间事物的淡然态度,认为世间纷扰并不是过多的关注和计较的必要。接着,“禅心只好休休”,表达了诗人追求内心宁静的愿望,希望通过禅修来远离尘嚣。

接下来的两句“江上数峰如削,西风不碍归舟”,通过景物描写表达了禅修的境界。江上的峰峦看似被削平,象征着禅修者内心的平静和超然,不受外界干扰。西风不碍归舟,意味着禅修者即使面对逆境或外界的阻碍,也能毫不费力地回归自己的本心。

整首诗词以简洁的语言表达了禅修者追求内心宁静的境界和对尘世的超脱态度。通过描绘自然景物,诗人将禅修的境界与大自然相融合,表达了一种追求内心平静与超然的禅意。这首诗词给人以宁静和安慰,启发人们在纷扰的世界中寻求内心的平静和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅心只好休休”全诗拼音读音对照参考

quàn sēng huán xiāng
劝僧还乡

shì shì wú guò ěr ěr, chán xīn zhǐ hǎo xiū xiū.
世事无过尔尔,禅心只好休休。
jiāng shàng shù fēng rú xuē, xī fēng bù ài guī zhōu.
江上数峰如削,西风不碍归舟。

“禅心只好休休”平仄韵脚

拼音:chán xīn zhǐ hǎo xiū xiū
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅心只好休休”的相关诗句

“禅心只好休休”的关联诗句

网友评论


* “禅心只好休休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅心只好休休”出自宋伯仁的 《劝僧还乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢