“钱塘门到夜深关”的意思及全诗出处和翻译赏析

钱塘门到夜深关”出自宋代宋伯仁的《西湖晚归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián táng mén dào yè shēn guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“钱塘门到夜深关”全诗

《西湖晚归》
宋代   宋伯仁
一轮红日倚青山,只在湖光数里间。
听得画船入说道,钱塘门到夜深关

分类: 西湖

《西湖晚归》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《西湖晚归》是宋代文人宋伯仁的作品。这首诗通过描绘西湖夕阳的美景,表达了对家乡和归途的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳依偎在青山之上,
只在湖面上映数里光芒。
听见画船靠岸起言谈,
钱塘门已到,深夜关门。

诗意:
《西湖晚归》以夕阳倚青山、湖光映照为背景,描述了一幅西湖晚归的画面。诗人通过景色的描绘以及船夫的言谈,表达了对家乡的思念和归途的渴望。诗中所描绘的美景与人物情感的结合,展示了诗人对家乡和温馨归途的喜悦之情。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个优美而宁静的夕阳景色。夕阳依偎在青山之上,映照在湖面上,展现出一幅壮丽而温暖的景象。通过听见画船上的言谈,读者可以感受到归途的欢乐和舒适。诗人运用具体的景物描写和生动的对话,使读者仿佛置身于诗中,感受到了家乡的美好和归途的喜悦。

诗人通过这首诗词,表达了对家乡的眷恋和归途的期待。在宋代,西湖是一个著名的风景胜地,吸引了许多文人墨客的赞美和创作。诗人以优美的语言和细腻的描写,将西湖的美景和人们对家乡的思念巧妙地结合在一起,让读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到诗人对家乡情感的真挚和深沉。

《西湖晚归》通过简洁而富有诗意的文字,以及对景色和情感的描绘,展现了宋代文人独特的审美追求和对家乡的深情厚意。这首诗以其独特的艺术魅力,成为了宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钱塘门到夜深关”全诗拼音读音对照参考

xī hú wǎn guī
西湖晚归

yī lún hóng rì yǐ qīng shān, zhī zài hú guāng shù lǐ jiān.
一轮红日倚青山,只在湖光数里间。
tīng dé huà chuán rù shuō dào, qián táng mén dào yè shēn guān.
听得画船入说道,钱塘门到夜深关。

“钱塘门到夜深关”平仄韵脚

拼音:qián táng mén dào yè shēn guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钱塘门到夜深关”的相关诗句

“钱塘门到夜深关”的关联诗句

网友评论


* “钱塘门到夜深关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钱塘门到夜深关”出自宋伯仁的 《西湖晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢