“悄无人语日偏长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悄无人语日偏长”出自宋代宋伯仁的《兀坐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiāo wú rén yǔ rì piān cháng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“悄无人语日偏长”全诗
《兀坐》
坐对清清一穗香,悄无人语日偏长。
砚盘数点梅花片,暗引游蜂度粉墙。
砚盘数点梅花片,暗引游蜂度粉墙。
分类:
《兀坐》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《兀坐》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一种静谧而孤独的意境。
诗意:诗人独自坐在那里,对着清香扑鼻的一枝梅花,静静地沉思。没有人与他交谈,时间变得异常漫长。砚台上点缀着几片梅花,这些梅花像引领迷途蜜蜂的暗示,诱导着它们穿过花墙。
赏析:这首诗以简约明快的语言表达了作者的内心情感和对孤独的感悟。诗中的"清清一穗香"描绘了梅花的香气扑鼻而来,给读者带来了一种清新的感受。"悄无人语日偏长"这句表达了作者独坐时的孤独和时间的缓慢流逝,给人以静谧的氛围。"砚盘数点梅花片"这句描绘了砚台上点缀的几片梅花,将读者的目光引向细腻之处,展示了作者对细节的观察和表现力。"暗引游蜂度粉墙"这句意味深长,暗示了梅花的美丽吸引着蜜蜂穿越花墙,具有一种超越现实的隐喻意味。
整首诗以简洁明快的语言描绘出了一种宁静、孤独和幽雅的意境。作者通过对梅花的描绘,将读者的情感和想象力引向深处,使读者能够感受到自然美和寂静之美。这首诗表达了作者独处时的思考和感悟,展现了宋代文人对自然景物的细腻观察和独特的情感体验。
“悄无人语日偏长”全诗拼音读音对照参考
wù zuò
兀坐
zuò duì qīng qīng yī suì xiāng, qiāo wú rén yǔ rì piān cháng.
坐对清清一穗香,悄无人语日偏长。
yàn pán shǔ diǎn méi huā piàn, àn yǐn yóu fēng dù fěn qiáng.
砚盘数点梅花片,暗引游蜂度粉墙。
“悄无人语日偏长”平仄韵脚
拼音:qiāo wú rén yǔ rì piān cháng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悄无人语日偏长”的相关诗句
“悄无人语日偏长”的关联诗句
网友评论
* “悄无人语日偏长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悄无人语日偏长”出自宋伯仁的 《兀坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。