“漏促九天春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漏促九天春”出自宋代宋太宗的《缘识》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lòu cù jiǔ tiān chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“漏促九天春”全诗
《缘识》
黄昏初入夜,漏促九天春。
各自随缘意,悲欢旧亦新。
各自随缘意,悲欢旧亦新。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋代皇帝宋太宗创作的一首诗词。这首诗描绘了黄昏初入夜的景象,以及人们在时光更迭中随缘而动的心情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《缘识》中文译文:
黄昏初入夜,
时光匆匆春。
各自顺从缘,
哀乐新旧混。
诗意:
这首诗词以黄昏初入夜作为背景,表达了时光流转的无常和人们在其中的悲欢离合。作者通过描绘夜幕降临时的景象,以及人们的情感变化,表达了对时光的感慨和对命运的认知。
赏析:
《缘识》以简洁而凝练的文字,勾勒出了黄昏初入夜的景象。黄昏时分,天色已暗,暗示着时间的流逝和变迁。作者用"漏促九天春"来形容时光匆匆,九天春即意味着短暂的时间。这种对时光流逝的感慨,使人们不禁思考人生的无常和变幻。
诗中提到人们"各自随缘意",表达了人们对于命运的顺从和接受。无论是悲伤还是欢乐,都是随着缘分而来,既有新的体验,也有旧的感受。这种混合的情感,使人们对生活充满了感慨和思考。
整首诗词凭借简洁的语言和深刻的意境,将人们对时光流逝和命运的思考融入其中。它通过对黄昏初入夜的描绘,表达了时光匆匆的特点以及人们对于命运的顺从和接受。这首诗词引发人们对时间流逝和人生意义的思考,具有一定的哲理性和思想性。
“漏促九天春”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
huáng hūn chū rù yè, lòu cù jiǔ tiān chūn.
黄昏初入夜,漏促九天春。
gè zì suí yuán yì, bēi huān jiù yì xīn.
各自随缘意,悲欢旧亦新。
“漏促九天春”平仄韵脚
拼音:lòu cù jiǔ tiān chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漏促九天春”的相关诗句
“漏促九天春”的关联诗句
网友评论
* “漏促九天春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漏促九天春”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。