“车骑云軿五夜风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车骑云軿五夜风”全诗
笙歌有处共夸称,架肩叠足几许层。
轻尘雾敛月明中,车骑云軿五夜风。
意气尽随年少得,九衢填咽乐声同。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是一首宋代的诗词,作者是宋太宗。这首诗描绘了上元节时的繁华景象,以及人们在欢乐氛围中展现的豪情壮志。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上元时节皆相慕,
皇都城里万家灯。
笙歌有处共夸称,
架肩叠足几许层。
轻尘雾敛月明中,
车骑云軿五夜风。
意气尽随年少得,
九衢填咽乐声同。
诗意:
这是上元节时的景象,人们相互追逐,争相欢聚。皇都城中灯火辉煌,万家灯笼争相竞艳。笙歌之声传遍城市的每个角落,人们相互夸耀自己的喜悦和荣耀。人们肩并肩、足踏层层,形成了一片热烈的气氛。轻纱般的尘埃和薄雾在明亮的月光中交织,车马和骑士们在夜风中奔驰。年轻人们尽情展现他们的热情和活力,街道上充满了欢声笑语和音乐的共鸣。
赏析:
《缘识》通过描绘上元节时的热闹景象,展现了人们欢乐的场景和年轻人们豪情壮志的态度。诗中使用了大量的形象描写,如“万家灯”、“架肩叠足”等,使读者能够感受到繁华的盛景和人们的热闹气氛。同时,诗中还运用了对比手法,如“轻尘雾敛月明中”和“车骑云軿五夜风”,通过对不同元素的对比,增强了诗歌的艺术感和层次感。
此外,诗中体现了年轻人们的豪情壮志和积极向上的精神状态,他们追求自由、活力和快乐,将青春与热情融入到热闹的节日氛围中。最后两句“意气尽随年少得,九衢填咽乐声同”表达了年轻人们的无限激情与欢乐,他们在街头巷尾尽情歌舞,共同享受快乐的音乐和欢笑声。
总而言之,《缘识》通过对上元节的描绘,展现了热闹喜庆的节日氛围和年轻人们热情奔放的生活态度,使读者能够感受到节日的欢乐和文化的魅力。这首诗词既展现了宋代社会的繁荣景象,又表达了人们对快乐和自由的追求,具有一定的艺术价值和人文情怀。
“车骑云軿五夜风”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
shàng yuán shí jié jiē xiāng mù, huáng dū chéng lǐ wàn jiā dēng.
上元时节皆相慕,皇都城里万家灯。
shēng gē yǒu chǔ gòng kuā chēng, jià jiān dié zú jǐ xǔ céng.
笙歌有处共夸称,架肩叠足几许层。
qīng chén wù liǎn yuè míng zhōng, chē qí yún píng wǔ yè fēng.
轻尘雾敛月明中,车骑云軿五夜风。
yì qì jǐn suí nián shào dé, jiǔ qú tián yàn yuè shēng tóng.
意气尽随年少得,九衢填咽乐声同。
“车骑云軿五夜风”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。