“境外声闻不改移”的意思及全诗出处和翻译赏析

境外声闻不改移”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng wài shēng wén bù gǎi yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“境外声闻不改移”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
天地为炉我自知,人无远虑必生疑。
功夫未至劳悬想,境外声闻不改移
机巧岂逢容易得,是非终究欲何之。
思量大海深渊理,光阴虚度影参差。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是一首宋代的诗词,作者是宋太宗。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地如同一座炉,我自我觉知其中的奥秘。
人若没有长远的计划必然生疑虑。
功夫未到之时,勉力思考只会增加疲劳,而无法改变外界的变化。
在外界的境遇变化时,我们的心声也会随之改变。
机智才能得到,岂会容易获得?
是非之事终将何去何从?
思量大海深渊的道理,光阴虚度只会使人感到参差不齐。

诗意:
这首诗词反映了作者对人生、命运和人性的思考。作者通过比喻天地为炉,表达了人们身处广阔的世界中,应该自我觉知自己的存在和生活的意义。诗中提到人们缺乏长远的计划会导致疑虑,暗示了人们应该有远大的目标和计划,以免在面对困境时迷失方向。作者认为,努力思考只能增加疲劳,而无法改变外界的变化,因此在逆境中要保持冷静和坚持。诗中还提到机智和智慧并不容易获得,是非之事难以判断,暗示了人们应该审慎思考并避免轻率行事。最后,作者表达了对时间的思考,指出光阴虚度只会使人感到茫然和不安。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对人生和命运的思考,用意象化的手法描绘了人们在广阔的世界中所面临的困境和选择。通过比喻天地为炉,诗人与世界合为一体,强调了人与自然的关系。诗中的反问句和对比句使诗词更具有表达力和哲理性。作者通过描绘人们对未来的疑虑和困惑,呼唤人们应该有远大的目标和计划来应对生活中的挑战。诗中还融入了对人智慧和机智的思考,以及对时间的思考,展示了作者对人生和命运的深刻洞察和思考。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考,表达了作者对人生价值和意义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“境外声闻不改移”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

tiān dì wèi lú wǒ zì zhī, rén wú yuǎn lǜ bì shēng yí.
天地为炉我自知,人无远虑必生疑。
gōng fū wèi zhì láo xuán xiǎng, jìng wài shēng wén bù gǎi yí.
功夫未至劳悬想,境外声闻不改移。
jī qiǎo qǐ féng róng yì dé, shì fēi zhōng jiū yù hé zhī.
机巧岂逢容易得,是非终究欲何之。
sī liang dà hǎi shēn yuān lǐ, guāng yīn xū dù yǐng cēn cī.
思量大海深渊理,光阴虚度影参差。

“境外声闻不改移”平仄韵脚

拼音:jìng wài shēng wén bù gǎi yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“境外声闻不改移”的相关诗句

“境外声闻不改移”的关联诗句

网友评论


* “境外声闻不改移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“境外声闻不改移”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢