“琼苑争游諠帝里”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼苑争游諠帝里”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng yuàn zhēng yóu xuān dì lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“琼苑争游諠帝里”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
朱明日盛残花卉,琼苑争游諠帝里
宝马香车去复来,几许人心欢不已,金明水上浮仙岛,画舸龙舟非草草。
世宁清静验如然,老者携小少随老。
匼匝烟云杨柳岸,罗绮纵横长不断。
五谷丰登顺四时,亿兆歌谣绝愁叹。
康哉阗咽芳林下,一看难醻千万价。
升平听在乐声中,比屋可封民自化。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋太宗所作的一首诗词。这首诗词描绘了繁华富饶的景象,表达了人民安居乐业的美好愿望。

译文:
明亮的朝阳洒满了花卉,皇宫里充满了喧嚣和欢笑声。
宝马和香车来来往往,人们欢喜不已。
金光闪耀的水上漂浮着仙岛,画船和龙舟草草不凡。
世间宁静祥和,老人携着孩童漫步其中。
烟云弥漫在杨柳的岸边,绣织品迎风飘荡不断。
五谷丰收,四季顺利,亿万人歌唱着,没有忧愁和叹息。
美妙的音乐声在芳林中回荡,一览众生皆可幸福。
和平的日子听着欢乐的歌声,百姓自由自在地生活。

赏析:
《缘识》以宋太宗的视角,展现了一个繁荣富足的时代景象。诗词中所描绘的花卉盛开、喧闹的皇宫、奢华的交通工具以及美丽的水上仙岛,都展示了盛世的繁华和繁忙。然而,诗中也透露出对和平安宁的向往,老人携孩童漫步,意味着世间的宁静与祥和。杨柳岸上的烟云和绣织品的飘荡,给人一种悠闲自得的感觉。五谷丰登、四季顺利的景象,以及亿万人的欢歌,表达了人们对美好生活的渴望。最后,诗中提到的和平与音乐的结合,寓意着百姓自由自在地生活,享受幸福的时光。

这首诗词通过描绘繁华景象和表达对和平安宁的向往,展现了宋太宗对社会繁荣和人民幸福的向往。同时,诗中运用了形象生动的描写,使读者可以想象出那个繁华而宁静的时代。整体而言,这首诗词展示了作者对美好生活的向往,并传递了对和平与繁荣的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼苑争游諠帝里”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

zhū míng rì shèng cán huā huì, qióng yuàn zhēng yóu xuān dì lǐ.
朱明日盛残花卉,琼苑争游諠帝里。
bǎo mǎ xiāng chē qù fù lái, jǐ xǔ rén xīn huān bù yǐ,
宝马香车去复来,几许人心欢不已,
jīn míng shuǐ shàng fú xiān dǎo, huà gě lóng zhōu fēi cǎo cǎo.
金明水上浮仙岛,画舸龙舟非草草。
shì níng qīng jìng yàn rú rán, lǎo zhě xié xiǎo shǎo suí lǎo.
世宁清静验如然,老者携小少随老。
kē zā yān yún yáng liǔ àn, luó qǐ zòng héng zhǎng bù duàn.
匼匝烟云杨柳岸,罗绮纵横长不断。
wǔ gǔ fēng dēng shùn sì shí, yì zhào gē yáo jué chóu tàn.
五谷丰登顺四时,亿兆歌谣绝愁叹。
kāng zāi tián yàn fāng lín xià, yī kàn nán chóu qiān wàn jià.
康哉阗咽芳林下,一看难醻千万价。
shēng píng tīng zài yuè shēng zhōng, bǐ wū kě fēng mín zì huà.
升平听在乐声中,比屋可封民自化。

“琼苑争游諠帝里”平仄韵脚

拼音:qióng yuàn zhēng yóu xuān dì lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼苑争游諠帝里”的相关诗句

“琼苑争游諠帝里”的关联诗句

网友评论


* “琼苑争游諠帝里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼苑争游諠帝里”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢