“雨顺风调为上瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨顺风调为上瑞”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shùn fēng tiáo wèi shàng ruì,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“雨顺风调为上瑞”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
看花终不似春雷,牵引诗情瞑目开。
雨顺风调为上瑞,苍生家足降天来。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋代皇帝宋太宗所作的一首诗词。这首诗通过花朵的形象,表达了诗人对于诗意的感悟和体悟。

诗中描绘了看花的情景,诗人说:“看花终不似春雷”,意味着花朵的美丽和绚烂无法与春雷的威力相比。这句话传达了诗人内心深处的体验,他感受到诗意的力量远超过寻常美景的震撼。

接下来的一句“牵引诗情瞑目开”,表达了诗人被诗意所吸引、所引导,使他的内心得以开放。这句话揭示了诗人对于诗意的感知和领悟,他在诗意的引领下,进入了一种超越现实的境界。

随后的两句“雨顺风调为上瑞,苍生家足降天来”,表达了诗人对于吉祥祝福和美好生活的愿望。诗人希望风调雨顺是上天的恩赐,让人们的家庭幸福安康,生活美满。这种愿望展现了诗人对于人民幸福的关怀和祝福。

总的来说,这首诗词《缘识》通过花朵的形象,深刻表达了诗人对于诗意的追求和感悟,以及对于人民幸福的祝福。诗意的引领使诗人的内心得以开放,超越现实的境界,同时也呈现出诗人对于美好生活的渴望和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨顺风调为上瑞”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

kàn huā zhōng bù shì chūn léi, qiān yǐn shī qíng míng mù kāi.
看花终不似春雷,牵引诗情瞑目开。
yǔ shùn fēng tiáo wèi shàng ruì, cāng shēng jiā zú jiàng tiān lái.
雨顺风调为上瑞,苍生家足降天来。

“雨顺风调为上瑞”平仄韵脚

拼音:yǔ shùn fēng tiáo wèi shàng ruì
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨顺风调为上瑞”的相关诗句

“雨顺风调为上瑞”的关联诗句

网友评论


* “雨顺风调为上瑞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨顺风调为上瑞”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢