“人心乐乐聚神州”的意思及全诗出处和翻译赏析

人心乐乐聚神州”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén xīn lè lè jù shén zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人心乐乐聚神州”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
人心乐乐聚神州,秀丽烟霞胜十洲。
细柳高来齐拂岸,飞岛时下傍轻舟。
风摇碧浪藏鱼窟,园时朱樱满树头。
歌唱新声双揭调,花前别是一般流。
揎衫整羽揩金镞,圆月开弓射白鸥。
云与山连恒为白,春生夏长莫知秋。
三天得路迷仙府,百辟盈衢从冕旒。
务本含灵皆自化,和平盛世纵遨游。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋太宗所创作的一首诗词。该诗描绘了人心欢乐、美丽的大地,以及自然景观与人文景观相互交融的情景。以下是《缘识》的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
人心乐乐聚神州,
秀丽烟霞胜十洲。
细柳高来齐拂岸,
飞岛时下傍轻舟。
风摇碧浪藏鱼窟,
园时朱樱满树头。
歌唱新声双揭调,
花前别是一般流。
揎衫整羽揩金镞,
圆月开弓射白鸥。
云与山连恒为白,
春生夏长莫知秋。
三天得路迷仙府,
百辟盈衢从冕旒。
务本含灵皆自化,
和平盛世纵遨游。

诗意和赏析:
《缘识》以描述人心乐聚于神州、烟霞秀丽超过其他九州为开篇。这里的"神州"指代中国,显示了作者对神州大地的情感和赞美之情。接下来,诗人描绘了景色宜人的河岸边细柳高耸,轻舟在飞岛附近穿行。诗中展现了自然景观与人文景观的和谐共生,以及人们在如诗如画的环境中的快乐。

接着,诗中描绘了风吹动碧浪,暗藏鱼窟,园中盛开的朱樱花树。这些描绘增添了诗意的浪漫氛围,使读者感受到春天的美丽和生机。

在诗的后半部分,作者描绘了歌声嘹亮的新声音,以及一种与众不同的流动的景象。揎衫整羽、揩金镞,圆月开弓射白鸥,这些形象描绘出一种自由奔放的气息,表达了诗人对自然和人文的热爱和追求。

接着,诗中提到云与山相连,春天生长不断,夏天长久不退,而秋天的到来却无从得知。这种描绘使人们感受到时间的流转和季节的变迁,同时也反映了诗人对生命和自然的思考。

最后,诗词中提到了三天得路迷仙府,百辟盈衢从冕旒。这里描绘了一个和平盛世的景象,诗人将人们的和睦相处、修身养性与社会的繁荣昌盛相结合,表达了对美好社会的向往。

总体来说,宋太宗的《缘识》通过描绘人心欢乐、美丽的大地以及人与自然、人与人之间的和谐关系,表达了对和平繁荣时代的向往和对自然美的赞美。这首诗词以其优美的描写和深刻的意境,给读者带来了一种亲近自然、感受生命的美好的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人心乐乐聚神州”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

rén xīn lè lè jù shén zhōu, xiù lì yān xiá shèng shí zhōu.
人心乐乐聚神州,秀丽烟霞胜十洲。
xì liǔ gāo lái qí fú àn, fēi dǎo shí xià bàng qīng zhōu.
细柳高来齐拂岸,飞岛时下傍轻舟。
fēng yáo bì làng cáng yú kū, yuán shí zhū yīng mǎn shù tóu.
风摇碧浪藏鱼窟,园时朱樱满树头。
gē chàng xīn shēng shuāng jiē diào, huā qián bié shì yì bān liú.
歌唱新声双揭调,花前别是一般流。
xuān shān zhěng yǔ kāi jīn zú, yuán yuè kāi gōng shè bái ōu.
揎衫整羽揩金镞,圆月开弓射白鸥。
yún yǔ shān lián héng wèi bái, chūn shēng xià zhǎng mò zhī qiū.
云与山连恒为白,春生夏长莫知秋。
sān tiān de lù mí xiān fǔ, bǎi pì yíng qú cóng miǎn liú.
三天得路迷仙府,百辟盈衢从冕旒。
wù běn hán líng jiē zì huà, hé píng shèng shì zòng áo yóu.
务本含灵皆自化,和平盛世纵遨游。

“人心乐乐聚神州”平仄韵脚

拼音:rén xīn lè lè jù shén zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人心乐乐聚神州”的相关诗句

“人心乐乐聚神州”的关联诗句

网友评论


* “人心乐乐聚神州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人心乐乐聚神州”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢